Danke, das war's -- Sie können jetzt Ihre Aufmerksamkeit jemand anderem geben. | TED | شكرًا لكم، هذا كل شيء، يمكنكم الآن إيلاء انتباهكم لشخص آخر. |
Und jetzt kann ich zugeben, dass sie das vielleicht auch nicht tut, jetzt wo ich ihre Aufmerksamkeit hatte für drei Minuten theoretischen Zeugs. | TED | والآن أستطيع أن أعترف أنه قد لا يكون لها غاية، الآن بعد أن سيطرت على انتباهكم لمدة ثلاث دقائق للأشياء التقنية. |
Bitte richten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Details, die, zusammen betrachtet, wirklich sehr aufschlussreich sind. | Open Subtitles | سوف أسترعي انتباهكم إلى ثلاثة تفاصيل والتي بأخذها جميعاً ستقدم لنا النهاية التامة، أولاً: |
Meine Zeit ist um, also haben Sie vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. | TED | وهذا كل الوقت الذي لدي. وشكر جزيلا على انتباهكم. |
Bevor wir anfangen, bitte herhören. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ, هل أستطيع أن أحصل على انتباهكم, رجاءً؟ |
Wenn ich also den Gebrauch Ihrer Aufmerksamkeit steuern könnte, wenn ich Ihre Aufmerksamkeit vielleicht durch Ablenkung stehlen könnte. | TED | وقد أستطيع التحكم بما تولونه من انتباه وسرقة انتباهكم عن طريق الإلهاء |
Etwas, worauf ich sofort Ihre Aufmerksamkeit lenken werde, ist die kleine Note über dem Weibchen bei Schimpansen, Bonobos und Menschen. | TED | الشيء الوحيد الذي أود لفت انتباهكم إليه فورا هو النوتة الموسيقية الصغيرة فوق أنثى الشمبانزي والبونوبو والإنسان |
Wo ich gerade Ihre Aufmerksamkeit habe, erzähle ich Ihnen die wahre Geschichte. | TED | وبينما انتباهكم كله معي، يمكنني أن أقص عليكم قصة حقيقية |
Es gibt nichts Besseres als einen Raum voller Menschen, in dem mir alle ihre Aufmerksamkeit schenken. | TED | لا شيء يضاهي وجودي في غرفة مليئة بالناس هكذا، حيث تمنحونني جميعًا انتباهكم. |
Man kann mit Aufmerksamkeit mehr tun, als sie von einem Tech-Riesen steuern und verkaufen zu lassen. | TED | يمكنكم القيام بشيء آخر بخصوص انتباهكم عدا السماح لشركات التقنية الكبيرة في السيطرة على انتباهكم وبيعه. |
Und jetzt, Gentlemen, bitte ich um Ihre Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | والآن أيها السادة أعيرونى انتباهكم الكامل من فضلكم |
Gut, Ihre Aufmerksamkeit bitte. Sie können ganz nach Belieben vorgehen. | Open Subtitles | حسناً، فلتعطوني انتباهكم يا رفاق يمكننا القيام بالأمر كما ترغبون. |
Gut, Ihre Aufmerksamkeit bitte. Sie können ganz nach Belieben vorgehen. | Open Subtitles | حسناً، فلتعطوني انتباهكم يا رفاق يمكننا القيام بالأمر كما ترغبون. |
Ladys und Gentlemen, dürfte ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten? | Open Subtitles | انا اقول انت عالق هنا سيداتي سادتي هل لي ان تعيروني انتباهكم من فضلكم |
"Ich lenke die Aufmerksamkeit auf die Geschichte des Kürbis." | Open Subtitles | اسمعوا اسمعوا الفت انتباهكم الى تاريخ السكواش للسيد توبمان اوه لا تقرايها. |
Meine Damen und Herren. Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، هل من الممكن أن تعيروني انتباهكم ، من فضلكم؟ |
Habe ich jetzt eure Aufmerksamkeit? Zuerst schieße ich ihm die Zehen weg. | Open Subtitles | الآن سأنال على انتباهكم أولا , سأفجر أصابع قدميه |
Jetzt, da ich eure Aufmerksamkeit habe, mache ich meinen Vorschlag. | Open Subtitles | و بما أَنّي أحضى الآن بكامل انتباهكم .. فإني سَأَعْرِضُ عليكم اقتراحي |
Ladies und Gentlemen. Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten? Wie Sie in der Zusammenfassung sehen, hatte das Schiff ein Schwein als Piloten. | Open Subtitles | السيدات والسادة ، أعيروني انتباهكم رجاءاً كما قرأتم فى التقرير ، فقد كان للمركبة طيارٌ خنزيريٌ واحد |
Alle mal herhören. Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | حسناَ لو تمنحوني انتباهكم جميعاَ |
Bitte alle mal herhören. | Open Subtitles | هلا تعيرونني انتباهكم من فضلكم؟ |