Pass auf diese harten D's und T's und die flachen A's auf. | Open Subtitles | انتبهي جيدا للتهجئة. والفظي الاحرف جيدا. |
Pass auf den Tiger auf. Er hat mich volle zwei Stunden Arbeit gekostet. | Open Subtitles | انتبهي على الأوريغامي لقد أخذ مني هذا النمر ساعتين |
Pass auf, Ro. Bei der nächsten Runde zielt er auf deine Lippen. | Open Subtitles | انتبهي رو , بالجولة القادمة ربما يستهدف شفاهك |
Vorsicht, Sie klingen wie Ihr Vater. Hier. Die ist nicht mal geladen. | Open Subtitles | انتبهي ، وتصرفي كأنك رجل ، وهات هذه انها ليست محشوة |
Schatz, sag Daddy Tschüs, ja? Du siehst ihn erst morgen wieder. Vorsicht, das Wasser! | Open Subtitles | اذهبي و ودعي اباك فلن تريه حتى الغد انتبهي للماء |
5 Dollar! Achtung, College! Ich komme! | Open Subtitles | خمسة دولارات، انتبهي أيتها الجامعة ها انا قادم |
Verlange 100! Sei vorsichtig! | Open Subtitles | لا تأخذي اقل من مائه اخبريني عندما تتوصلي لشيء انتبهي لنفسك |
Gut gemacht Pay, Pass auf dein Kinn auf, am ende hängt es zu tief. | Open Subtitles | رائع بي. انتبهي لذقنك لقد انزلتيه وانتي تهبطين |
Pass auf dich auf und Sei vorsichtig in der Stadt, du weißt ja, da geht es anders zu als bei uns. | Open Subtitles | انتبهي لنفسك كوني حذرة في المدينة، حسناً ؟ فهي ليست كالديار، حسناً ؟ |
Jetzt Pass auf, ich weiß, wo man das gute Zeug findet. Ich weiß, wo man das gute Zeug findet. | Open Subtitles | الأن ، انتبهي الي أعرف أين هي البضاعة الجيدة |
Pass auf. (WUTLAUT) (ÜBER FUNK) Lancer ist außer Gefahr. | Open Subtitles | انتبهي السيارة بأمان, أكرر السيارة بأمان |
Das meiste, was sie zu ihr sagten, wenn sie draußen war, begann mit: "Sei vorsichtig", "Pass auf" oder "nein". | TED | معظم الكلام الذي يقولونه لها عندما كانت تخرج من البيت، "احذري أو انتبهي أو لا تخرجي." |
- Eines Tages komme ich gar nicht. - Pass auf die 3 auf. | Open Subtitles | يوما ما لن ااتي مطلقا_ انتبهي لهؤلاء الثلاثة_ |
Vorsicht. Die Kinder dürfen Sie nicht weinen sehen. | Open Subtitles | انتبهي لا تتركي الأطفال يرونكِ وأنتِ تبكين |
Vorsicht, Sie verklecksen Steuergelder. | Open Subtitles | انتبهي تلك اموال دافعي الضرائب التي تسكبينها |
Vorsicht auf der Treppe. Es ist Blut auf dem Boden. | Open Subtitles | انتبهي لخطواتك، هناكَ دماءٌ على الأرضيّة. |
Vorsicht. Das ist ziemlich viel Sahne. Das verursacht viel Schleim. | Open Subtitles | انتبهي لديك قدر كبير من القشدة قد يسبب هذا افرازات المخاط |
Gib mir die Hand. Achtung, Stufe. Dein Kopf! | Open Subtitles | ناوليني يدَيك انزلي درجة، انتبهي لرأسك |
"Achte auf das Signal, dass es wirklich das Allergrößte ist!" | Open Subtitles | انتبهي للإشارة التي تمثل نقطة فاصلة بحياتك. |
Passen Sie auf sich auf. | Open Subtitles | حسناً , انتبهي لنفسكِ , و لو كنتُ مكانكِ |
- Achten Sie auf Ihren Ton! | Open Subtitles | انتبهي لنبرة صوتك أيتها الرائد |