Okay, ich versuche hier draufgängerisch zu sein, aber ich bin nicht auf Selbstmord aus. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا أحاول أن أكون شجاعة لكن لن أمضي في عملية انتحارية |
Er kann sich nicht um eine Gruppe abgerissener Zivilisten kümmern, die auf einer Selbstmordmission sind. | Open Subtitles | انه لا يستطيع القلق بشأن البعض من الحمقى الحالمين من المدنيين في مهمة انتحارية |
Wir haben für so ein Himmelfahrtskommando nicht genug Leute über. | Open Subtitles | لم يعد لدينا العددي من الناس لنفعل مهمة انتحارية |
Du hast gesagt, das wäre ein Selbstmordkommando. Vielleicht hast du recht. | Open Subtitles | لقد قُلت أنها مُهمّة انتحارية ربما أنت محق في هذا |
Wer ist dafür, unser Spiel aufzugeben und Pennys steroid-durchtränkten Ex-Freund entgegenzutreten,... in einer Selbstmord-Mission, um Geld von ihm zu entnehmen? | Open Subtitles | أيهم الأفضل التخلي عن اللعبة أم مواجهة صديق بيني السابق ذو العضلات في مهمة انتحارية لاستخراج المال منه؟ |
Das ist eine rund um die Uhr besetzte, vertrauliche Hilfshotline in England, für jeden, der verzweifelt und selbstmordgefährdet ist. | TED | خط مساعدة هاتفي سري يعمل على مدار الساعة في المملكة المتحدة لأي شخص يشعر باليأس أو ذا ميول انتحارية |
Sie wissen, dass das Selbstmord ist, was er tut. | Open Subtitles | أنتِ تفهمين أنّ ما يفعله هو عملية انتحارية |
Hör zu, ich stehe mehr auf ein Selbstmord Mission - wie jeder andere... | Open Subtitles | أنصتي، أستمتع بمهمة انتحارية بقدر الشخص التالي |
Oh nein. Nie im Leben. Das wäre reiner Selbstmord. | Open Subtitles | مستحيل، لن أشترك في عملية انتحارية |
Es wird aus einer Rettungsmission zu einer Selbstmordmission. | Open Subtitles | انهّا تتحول من مهمة انقاذ إلى مهمة انتحارية |
Aber wahrscheinlicher ist, dass das eine Selbstmordmission ist. | Open Subtitles | ولكن هناك احتمالات هذه هو مهمة انتحارية. |
Ja, sie waren sicher bei dir, bis du beschlossen hast, auf eine Selbstmordmission zu gehen. | Open Subtitles | نعم، انها امنة معك حتى قررت أن أذهب في مهمة انتحارية |
Carlos... Ich weiß, du siehst das als Himmelfahrtskommando. - In der Tat. | Open Subtitles | كارلوس، وأنا أعلم أنك ترى هذه بمثابة مهمة انتحارية |
Es war ein Himmelfahrtskommando, um den einzigen Menschen umzulegen der Keyser Soze was anhaben konnte. | Open Subtitles | لقد كانت عملية ما -مهمة انتحارية لقتل الرجل الوحيد الذي يمكنه توجيه أصابع الإتهام لكيزر سوزي |
Bestenfalls ist es ein Selbstmordkommando. | Open Subtitles | هذه مهمة انتحارية على أفضل وجه |
Der Komplex ist ein echtes Selbstmordkommando. | Open Subtitles | اقتحام المكان مهمة انتحارية بالتأكيد. |
Weil dieser Ein-Mann-Kreuzzug gleicht langsam einer Selbstmord-Mission. | Open Subtitles | أن... هذه حملة الشخص الواحد تبدو حقاً و كأنها مهمة انتحارية |
Andere rufen an, weil sie selbstmordgefährdet sind. | TED | والبعض قد يتصل لأن لديهم أفكار انتحارية |
Man meint, das eine macht euphorisch, das andere lebensmüde. | Open Subtitles | تظنين أن الحالة الأولى ستجعلك منتشية والثانية ستجعلك انتحارية |
- Selbstmordgedanken, Herzprobleme? | Open Subtitles | أي أفكار انتحارية, أو مشاكل مع القلب؟ |
Wenn man acht Selbstmordanschläge pro Woche relativ friedlich nennen kann. | Open Subtitles | إن كنتِ تسمين ثمانية هجومات انتحارية خلال أسبوع "هدوء نسبيا" |
4. bekundet ihre ernsthafte Besorgnis über die Praxis der Selbstmordbombenanschläge gegen israelische Zivilpersonen, die zahlreiche Tote und Verletzte gefordert haben; | UN | 4 - تعرب عن بالغ القلق إزاء شن هجمات تفجيرية انتحارية ضد مدنيين إسرائيليين مما ينجم عنه خسائر كبيرة في الأرواح وارتفاع عدد الإصابات؛ |
Das waren keine Selbstmordattentäter. | Open Subtitles | هذا ليس علم فرقة انتحارية ارهابية |
Zweitens: 50 Soldaten bilden eine Selbstmordeinheit gegen die Panzer. | Open Subtitles | ثانيا سوف نقوم بتشكيل وحدة انتحارية خاصة من 50 رجل لسحق الدبابات |