ويكيبيديا

    "انتخابهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zulässig
        
    • gewählt
        
    • wiedergewählten
        
    • Wahl
        
    • im Amt
        
    • gewählte
        
    Ihr Dienstverhältnis entspricht dem der Richter des Internationalen Gerichts für das ehemalige Jugoslawien. Wiederwahl ist zulässig. UN وتطبق على القضاة نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، ويجوز إعادة انتخابهم.
    Ihre einmalige Wiederwahl ist zulässig. UN ويجوز أن يعاد انتخابهم مرة واحدة.
    Wiederwahl ist zulässig. UN ويجوز إعادة انتخابهم.
    Ich warte schon eine Ewigkeit. Es wurden 4 neue Päpste gewählt. Open Subtitles لقد كنت هناك لقرون اربعة بابوات قد تم انتخابهم
    iii) die Belassung von nicht wiedergewählten Richtern im Amt bis zum Abschluss der Fälle, mit denen sie befasst sind (Artikel 13 Absatz 3 des Statuts), bis zu einem Höchstbetrag von insgesamt 40.000 Dollar; UN '3` استبقاء القضاة غير المعاد انتخابهم في مناصبهم لحين الفصل في القضايا المعروضــة عليهــم (الفقرة 3 من المادة 13 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 40 دولار؛
    Sie haben ihr angenehmes Leben mit der Wahl gewonnen. Warum das nicht ausnutzen? Open Subtitles هؤلاء الرجال يحصلون على كافة الإمتيازات عندما يتم انتخابهم,لذا لما لا يستغلون مناصبهم؟
    Einige schreiben den weltweiten Zusammenbruch der Reformbemühungen einer besonders ineffektiven Ansammlung politischer Führer zu. Diese Ansicht ist Unsinn; und davon abgesehen: Wenn die Öffentlichkeit mit der Leistung ihrer politischen Führer so unzufrieden ist, warum bestätigt sie sie dann wieder und wieder im Amt? News-Commentary يُـرجِع بعض الناس الانهيار العالمي الذي تشهده جهود الإصلاح إلى تلك المجموعة من الزعماء الذين بلغ بهم العجز حداً غر��باًً. لكن هذا الرأي ليس سوى مجرد هراء، فإذا لم يكن عامة الناس راضين عن أداء زعمائهم فما الذي يدفعهم إلى الاستمرار في انتخابهم ثم إعادة انتخابهم؟
    Die beste demokratische Strafe für Politiker ist, sie nicht wiederzuwählen. Für nicht gewählte Kollaborateure und Wegbereiter können wir hoffen, dass sie von ihrem Umfeld sanktioniert werden: Wer würde schon gerne bei einem Professor studieren, der für Folter eingetreten ist? News-Commentary إن أفضل عقاب ديمقراطي للساسة يتلخص في عدم انتخابهم من جديد. أما المتعاونون غير المنتخبين فإننا نأمل أن ينزل بهم أقرانهم العقوبة: فمن قد يرغب في التعاون الأكاديمي مع أستاذ يدافع عن التعذيب؟ ومن قد ينتظر العدالة من قاضٍ أذِن باستخدام الوحشية؟ ومن قد يرغب في العلاج على يد طبيب أشرف على التعذيب.
    Wiederwahl ist zulässig. UN ويجوز إعادة انتخابهم.
    Wiederwahl ist nicht zulässig. UN ولا يجوز إعادة انتخابهم.
    Wiederwahl ist zulässig. UN ويجوز إعادة انتخابهم.
    Wiederwahl ist nicht zulässig. UN ولا يجوز إعادة انتخابهم.
    Wiederwahl ist zulässig. UN ويجوز إعادة انتخابهم.
    Eine Wiederwahl der Mitglieder des Vorstands ist zulässig. UN ويجوز إعادة انتخابهم.
    aber nein, sie wollen einfach nur wieder gewählt werden, sodass sie sich weiterhin wie Makler aus dem Jahre 1980 kleiden können. Open Subtitles ان تعطي الاطفال حواسيب لكن لا هم فقط يريدون ان يعاد انتخابهم كي يستمرون في اللبس مثل السماسرة في الثمانينات
    Die Vizepräsidenten werden nach der Wahl der Vorsitzenden der in Regel 98 bezeichneten sechs Hauptausschüsse so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist. UN ويجري انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست المشار إليها في المادة 98. ويُراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب.
    iii) die Belassung von nicht wiedergewählten Richtern im Amt bis zum Abschluss der Fälle, mit denen sie befasst sind (Artikel 13 Absatz 3 des Statuts), bis zu einem Höchstbetrag von insgesamt 40.000 Dollar; UN '3` استبقاء غير المعاد انتخابهم من القضاة في مناصبهم لحين انتهائهم من النظر في القضايا المعروضــة عليهــم (الفقرة 3 من المادة 13 من النظام الأساسي)، ولا يتعدى مجموعها 000 40 دولار؛
    Kriminalität und Armut stiegen sprunghaft und die neuen Gründerväter kamen nur wenige Monate nach ihrer Wahl auf die kühne Idee, Open Subtitles الجريمة والفقر ازدادت الضعف، فقام المؤسسين الأوائل بعد انتخابهم مباشرة،
    Er überredete Erwachsene dazu zu kandidieren und sorgte für ihre Wahl. ROGERS ERSTE EHEFRAU Open Subtitles ‏‏كان يقنع رجالاً بالغين في الديار ‏بالترشح لمنصب، وكان يساعد على انتخابهم.
    STANFORD – Die Wahlen zum US-Kongress im November waren ein deutliche Absage an die enorme Ausweitung der Staatsausgaben, der Defizite und der Schulden der Vereinigten Staaten. Der mitten in der Finanzkrise im Herbst 2008 gewählte Präsident Obama sowie die demokratische Führung im Kongress schienen überrascht, dass die Öffentlichkeit ihre Konjunkturprogramme, die Gesundheitsreform und die Energiepolitik auf breiter Front ablehnte. News-Commentary ستانفورد ـ كانت انتخابات التجديد النصفي التي شهدها شهر نوفمبر/تشرين الثاني بمثابة توبيخ شديد اللهجة للتوسع الهائل في الإنفاق الحكومي والعجز والديون في الولايات المتحدة. بعد انتخابهم في خضم الأزمة المالية في خريف عام 2008، أبدى الرئيس باراك أوباما والقيادات الديمقراطية للكونجرس اندهاشهم من رفض عامة الناس لحزمة التحفيز المالي، وإصلاحات الرعاية الصحية، وسياسات الطاقة بهامش كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد