Nein, du benimmst dich, als wären wir Fremde. | Open Subtitles | لا .. انت تتصرف وكأننا لا نعرف بعضنا البعض |
du benimmst dich wie ich damals, als ich im sechsten Monat schwanger war. | Open Subtitles | انت تتصرف مثلي عندما كنت حبلى في الشهر السادس |
Du bist da rausgestürmt, du benimmst dich wie ein Idiot. | Open Subtitles | لقد خرجت من هناك و انت تتصرف كغبي |
Du verhältst dich so, als wäre ich die Einzige, die je eine Konditorschule dichtgemacht hat. | Open Subtitles | انت تتصرف وكأننى الوحيدة التى اغلقت مدرسة معجنات |
Du verhältst dich wie ein Viertklässler. | Open Subtitles | انت تتصرف كأنك طفل بالصف الرابع |
Warum bist du so ein Arschloch? | Open Subtitles | لماذا انت تتصرف بحقاره هذا يشيرك |
Du führst dich auf, als hätte ich sie absichtlich zerstört. | Open Subtitles | انت تتصرف مثل كأني أردت تدمير المنزل لا , انا اعتقد مجرد التفكير بها غريب |
- Sie verhalten sich wie eine Memme. | Open Subtitles | حسنا انت تتصرف كشخص جبان |
du benimmst dich merkwürdig. | Open Subtitles | انت تتصرف بغرابة |
du benimmst dich wie ein ... | Open Subtitles | انت تتصرف ك... |
Du verhältst dich echt merkwürdig. Fahr zu ihr. | Open Subtitles | ابي ، انت تتصرف بغرابة الان |
Du verhältst dich kindisch. Und wie ein Depp. | Open Subtitles | انت تتصرف كالطفل وكالغبي |
Wieso bist du so ein Baby? Ich bin kein Baby! | Open Subtitles | لم انت تتصرف كالطفل ؟ |
Du führst dich wie ein eifersüchtiger Bengel auf. | Open Subtitles | انت تتصرف كطفل غيور |
Sie verhalten sich wie ein Freak... | Open Subtitles | انت تتصرف بشكل غريب! |