ويكيبيديا

    "انت لن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du wirst
        
    • du nicht
        
    • Sie werden
        
    • wirst du
        
    • Solange du verbrannt bist
        
    • Du gehst
        
    • Du kannst
        
    • doch nicht
        
    • werden Sie
        
    • Sie würden
        
    Du wirst es nicht glauben, aber das ging so nach jeder Aufführung, eine ganze Woche lang. Open Subtitles .... انت لن تصدقى ذلك ابدا ولكن هذا استمر بعد كل أداء لى طوال اسبوع
    Billy, Du wirst von heute an ohne meinen ausdrücklichen Befehl keinen Schritt mehr tun und kein Wort sagen. Open Subtitles بيلي، من الآن فَصاعدا انت لن تتكلم او تتحرك أللا بأذن مني
    Und wenn du nicht ganz genau weißt wo, dann findest du ihn nie. Open Subtitles ألا اذا كنت تعرف انت مكانه بالتحديد لذلك انت لن تعثر عليه ابدا
    Sie werden es nicht bereuen. Open Subtitles شكرا لك اماه انت لن تندمى على ذلك , انا اضمن لك
    Auf diese Weise wirst du dein erstes Mal sicher nie vergessen. Open Subtitles اعني فكر به بهذه الطريقه انت لن تنسي مرتك الاولي
    Solange du verbrannt bist, gehst du nirgendwo hin. Open Subtitles انت لن تذهب اي مكان
    Wie unöflich du bist! Du wirst nie in die zivilisierte Gesellschaft passen! Open Subtitles تصرف وقح انت لن سوف لن تصل للمجتمع المتحضر
    Nein. Du wirst das Haus nie verkaufen. Open Subtitles لا تفعل ، لا تفعل انت لن تبيع المنزل بهذه الطريقه
    Du bist so ein Macho mit Ehrenkodex. Du wirst mir nicht in den Rücken schießen. Open Subtitles انت رجل محترم انت لن تطلق النار على ظهري
    Du wirst nie gewinnen. Woher weißt du das? Open Subtitles انا ارجح بقوة ان تنسي الأمر انت لن تفوز ابدا
    Also, Du wirst nicht mehr sein Mitbewohner sein wenn er verheiratet ist, oder ? Open Subtitles و اذا ؟ اذا انت لن تضل شريكة بالسكن عندما يتزوج ..
    Mich kannst du nicht verscheißern. OK, Kumpel? Open Subtitles انت لن تخيفني لتمنعني من نقودي اليس كذلك ايها الرفيق؟
    - Kommst du nicht mit? - Nein. Es muss immer einer Schmiere stehen, immer. Open Subtitles انت لن تدخل لا لا شخص ما دائما لتقديم الدعم
    Das brauchst du nicht mehr. Open Subtitles انت لن تحتاجه يا جورج بعد الآن
    Sie werden nirgendwo auf der Welt mehr Bücher zu diesem Thema finden. Open Subtitles انت لن ترى كتب موضوعية كثيرة مثل هذة فى اى مكان فى العالم
    Sie werden nirgendwo hingehen. Und jetzt ab ins Bett. Open Subtitles انت لن تذهب لأي مكان و الآن عود الى السرير
    Dann wirst du niemanden an diesem Ort schaden. Nicht einer Person. Open Subtitles اذا انت لن تؤذي ولو شخص واحد في هذا المكان
    Solange du verbrannt bist, gehst du nirgendwo hin. Open Subtitles انت لن تذهب اي مكان
    Du gehst doch nicht einfach, nachdem ich dich vor dem Regen gerettet habe? Open Subtitles انت لن تتركني الآن، ليس بعد ان ابعدتك عن المطر، اليس كذلك؟
    Du kannst doch keine Runde um den Block drehen, ohne dass dir Radames die Hölle heiß macht, vergiß das nicht. Open Subtitles انت لن تستطيع ان تتحكم بمجموعتك بدون مساعدة رادميز , صحيح
    Das werden wir nie herausfinden. So lange werden Sie nicht hierbleiben. Open Subtitles .انت لن تكتشف ذلك ابدا فانت لن تمكث هنا طويلا
    Sie würden ihren fetten Hals für niemanden herhalten. Open Subtitles انت لن تُضحى برقبتك السمينة هذه من اجل اى شخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد