Auf dem Weg, eine brilliante Weltklasse-Neuropsychologin zu werden, ist mir etwas Lustiges passiert: Ich bekam ein Baby. Und das soll nicht heißen, | TED | حسناً لقد حدث شيء طريف في مسيرتي لكي أصبح طبيبة اعصاب عالمية .. لقد انجبت طفلاً وهذا لا يعني انني تخليت |
Nur weil sie in Indien von einem verheirateten Mann ein Kind bekam. | Open Subtitles | كل ذنبها انها تورطت مع رجل متزوج من الهند و انجبت طفلا |
Ja, Kelly bekam vor kurzem ein Baby und wir haben einander lange nicht gesehen und hofften... | Open Subtitles | نعم كيلي انجبت طفلا لتوها و لم نر بعضنا منذ مدة لذا كنا نأمل |
Er — seine Freundin war schwanger, als er angeklagt wurde. Und sie bekam einen kleinen Jungen. | TED | هو -- كان لديه رفيقه حامل عندما ذهب للمحكمه حسنا؟ انجبت هي ولدا صغير |
Von '68 bis '72 hab ich fünf Kinder gezeugt. Vielleicht auch mehr. | Open Subtitles | من عام 1968 الي عام 1972 انجبت خمس اولاد وربما أكثر |
Ich war jünger als Du als ich Marcus bekam. | Open Subtitles | لقد كنت اصغر منكِ عندما انجبت ماركوس |
Sie bekam ihr Baby draußen auf der Rampe. | Open Subtitles | انجبت ابنها هناك على الرصيف |
Jeff Hartungs Frau bekam gerade ein Kind. | Open Subtitles | زوجة جيف هارتينج انجبت طفلاً |
Dr. Mathesons Frau bekam ein Baby. | Open Subtitles | زوجة د.ماثيسون انجبت طفلا |
Wenn... Ob sie das Baby bekam oder nicht. | Open Subtitles | حتى اعلم هل انجبت الطفل ام لا |
- Sie bekam ein halbes Schimpansenbaby. | Open Subtitles | - وقد انجبت طفلا - أنت كاذب. |
Ihre Frau bekam gerade ein Baby... | Open Subtitles | زوجتك قد انجبت للتو طفل - |
Habe ich zwei Idioten gezeugt? | Open Subtitles | هل انجبت ابنين اغبياء؟ |
Ich habe einen richtigen kleinen Teufel gezeugt. | Open Subtitles | لقد انجبت عبقرية شريرة |