Aber wenn ich Sie so sehe, wirken Sie eher wie Indiana Jones, der Sänger bei den Strokes werden will, oder so. | Open Subtitles | لكنني الآن أراك وتبدو كأنك انديانا جونز قرر أن يصبح المغني الرئيسي لفرقة ستروكس أو شيء من هذا القبيل |
Ich habe einmal drei Stunden für die Indiana Jones Achterbahn im Disneyland bei Paris gewartet. | Open Subtitles | لقد انتظرت لثلاث ساعات لأركب قطار انديانا جونز في ديزني لاند باريس |
Das sind die ersten 20 Minuten von Indiana Jones und die Jäger des verlorenen Schatzes. | Open Subtitles | وهذه هي أول 20 دقيقة من انديانا جونز والمغيرون من السفينة المفقودة. |
Indiana Jones hat auch so eine. | Open Subtitles | انديانا جونز" كان يرتدي واحدة" |
Die Kleinsten und Schwächsten eines großen Wurfes,... unwahrscheinlich, dass sie je die nahrhaften Zitzen von Indiana Jones erreichen werden. | Open Subtitles | من غير المرجح أن نصل (إلى الحلمات المغذية لـ(انديانا جونز |
Selbst Indiana Jones würde diesen Körper nicht anschauen. | Open Subtitles | انديانا جونز) لم يكن لينظر لذاك الجسد) |
"Indiana Jones und das Einfamilienhaus". Hey. | Open Subtitles | "انديانا جونز) وبيت العائلة)" |
Von westlichen Filmemachern produzierte Filme über Indien waren bisher selten etwas Besonderes; man denke etwa an den unwissenden Rassismus in Steven Spielbergs Indiana Jones und der Tempel des Todes oder David Leans gut gemeinte, aber hochnotpeinliche Reise nach Indien , in dem Alec Guinness mit braun bemaltem Gesicht vor sich hin trillert. Slumdog Millionär aber betrachten die meisten Inder als eine Ausnahme. | News-Commentary | إن الأفلام التي قدمها غربيون عن الهند نادراً ما كانت تستحق أن يُكتَب عنها في الهند، فقد تراوحت ما بين عنصرية ستيفن سبيلبيرغ الجاهلة في فيلم "انديانا جونز ومعبد الموت" إلى فيلم ديفيد لين الحسن النية رغم ما أحدثه من خزي، وهو فيلم "معبر إلى الهند" حيث يشدو أليك غينيس بوجه بني البشرة. ولكن أغلب الهنود ينظرون إلى "مليونير العشوائيات" باعتباره استثناء. |