Hör zu, P! Du bist der menschlichen Rasse beigetreten und wir sind froh darüber. | Open Subtitles | لقد انضممت إلى الجنس البشري .و نحن سعدان لأن تكون لدينا |
Als ich nach Boston gezogen bin, bin ich einer Gruppe namens "Welt-Skulptur-Renn-Gemeinschaft" beigetreten. | TED | عندما انتقلت إلى بوسطن , لقد انضممت إلى جمعية المتسابقين بإستخدام التماثيل المنحوتة . |
Ich bin "Ban Animal Turtore" beigetreten weil ich an die Sache glaube, nicht um Betsy zu beeindrucken. | Open Subtitles | لقد كنت شاباً أكثر من الآن لقد انضممت إلى جمعية رعاية حقوق الحيوانات لأنني " مؤمن بذلك .. |
Das ist der Grund, warum ich gelernt habe Systeme zu knacken, warum ich "The Rising Tide" beigetreten bin... um jegliche Einzelheiten über meine Eltern herauszufinden. | Open Subtitles | لهذا السبب تعلمت أن أخترق الأنظمة، ولهذا انضممت "إلى المد الصاعد"، حتى أجد أي بيانات عن والديّ. |
1943 sind Sie der SS beigetreten? Ja. | Open Subtitles | هل انضممت إلى"اس اس"في عام 1943؟ |
Tianci, seit du dem Sportverein beigetreten bist, hast du mir hier vorbildlich geholfen. | Open Subtitles | -تين شاي) لقد كنت ذا عونٍ كبير) منذ أن انضممت إلى اتّحاد (جينغ وو) الرياضي -لا داعي لذلك |
Hör zu, ich wollte dir nur sagen, dass ich dem Hudson Racquet Club beigetreten bin. | Open Subtitles | "لقد انضممت إلى نادي "هادسون راكيت |
Ich bin Caleidoscope vor Monaten beigetreten, als ich bemerkte, dass Jeremy all seine Zeit dort verbrachte. | Open Subtitles | ، انضممت إلى "كلايد سكوب" قبل أشهر (حينما أدركت أنّ (جيرمي ، يقضي معظم وقته هناك |