Aber "während des Dienstes" bedeutet einen Unfall oder eine Verletzung. Schaut. | Open Subtitles | ولكن تقرير الوفاه يمكن شمله للحوادث أو الجروح من قتال انظرو |
Schaut, hier sind emails von ihrem Agenten und interne Notizen vom Sender. | Open Subtitles | انظرو ، هاهي ايميلات وصلتها من وكيلها و مذكرات داخلية من الشبكة |
seht, alles was ich sage ist, dass ich es nicht verstehe, warum wir nicht ein paar Tage zwischen den Aufträgen frei haben können. | Open Subtitles | انظرو ، كل ما اقوله هو انني لا افهم لماذا لا نستطيع ان نحصل على بضعة ايام من الراحة بين العمليات |
He, seht mal, der große Bär! | Open Subtitles | انظرو للدب الأكبر الدب الأكبر . سلسلة النجوم المعروفة : : |
Hört zu, wenn es nach mir ginge, würden wir alles zusammen bei den Meisterschaften Auftreten, aber es geht nicht nach mir, okay? | Open Subtitles | انظرو, لو كان الامر يعود لي لكنا نؤديه جميعا مع بالمقاطعات لكنه لم يعد الامر بيدي |
Sieh mal, was ich beim Fleischwolf gefunden habe. | Open Subtitles | انظرو . انظروا إلي ما وجدته بالقرب من المفرمة |
Wir schlossen also: "Frauen Sehen so aus, als ob sie ziemlich gut darin sind, den Müll wegzuschaffen, sie räumen alles glatt auf. | TED | وقلنا: انظرو يبدو أن النساء لديهم قدرة جيدة على توزيع السمنة في أنحاء الجسم |
Sie gingen zu den Anbietern und sagten: "Schaut euch diese coolen Features an." Aber Verizon meinte: "Hmm, | TED | لقد طافوا بشركات الاتصالات وقالوا لهم, "انظرو هذه خاصية رائعة." واجابت فيريزون " حسنا , لا. |
Schaut euch den Plakstikstuhl an. | TED | الان انظرو الى كرسي البلاستيك ذاك |
Schaut euch dieses Büro an... | Open Subtitles | انظرو الى هذه الاشياء المتطوره |
Schaut, Britta hat mitgebracht an was sie glaubt... nichts. | Open Subtitles | انظرو ، بريتا أحضرت ما تؤمن به |
Schaut ihn an. Er mag mich auch. | Open Subtitles | انظرو اليه أنه يبادلني الاعجاب أيضاً |
Ich werde deine Scheiße wirklich leid. Schaut euch um, es ist niemand hier! | Open Subtitles | لقد مللت من هرائكم هذا انظرو حولكم, لا احد هنا! |
seht mich an und sagt mir dann, mit welcher Hoffnung kann mich dieser Auswuchs füllen? | Open Subtitles | انظرو إلي جيداً و أخبروني بماذا نأمل أن يلهم قلبي هذا الخسيس ؟ |
Welche Lebensmittel seht Ihr auf dem Tisch? | Open Subtitles | انظرو الى يمين المسيح. الطعام لديه لون مختلف عن الخبز. |
seht euch drei mal an, wie quietschfidel ihr seid. | Open Subtitles | انظرو الى ثلاثتكم، مشرقو العيون كثيفو الذيول |
Hört zu, Jungs, ich bin's, Fraida Felcher. | Open Subtitles | انظرو يا شباب انها انا "فريدا فيلتشر" |
Hört zu. | Open Subtitles | توقفو يا شباب ... انظرو |
Sieh dich nur an, du Romantikerin. | Open Subtitles | انظرو للرومانسية الحديث عن إنجاب الطفل أمر |
Na, Sieh mal an, wer sich an die Regeln hält. | Open Subtitles | حسنا , حسنا , انظرو من يلعب بالقوعد |
Sehen Sie, wie dick er ist. Er kommt zurück, um seine Jungen zu füttern. | TED | انظرو كم هو سمين, إنه عائد لإطعام صغاره |
Mal Sehen, welcher Troublemaker jetzt zum Treblemaker wird. | Open Subtitles | حسنا , حسنا , حسنا , انظرو من هو في مشكلة |