ويكيبيديا

    "انظرى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Schau
        
    • Sieh
        
    • Sehen Sie
        
    • Hör zu
        
    • Schauen Sie
        
    • Hör mal
        
    • Hören Sie
        
    • Pass auf
        
    • Guck
        
    Schau dir die Scheiße an, die ich jetzt am Hals habe. Open Subtitles انظرى الى هذه اللعنه انا حصلت على اتفاق لعين الان
    Genau dort." Sie zeigt aus dem Fenster des Beifahrersitzes. Ich schaue hinaus und dort, drei – drei – Gänge weiter unten – "Schau, der Chevy." TED و باتجاه اشارتها نحو نافذة الركاب كنت انظر للخارج و على بعد 3 بالفعل 3 ممرات اسفلنا انظرى للمزعج المتطفل
    Ich war zufrieden, ich führte ein schönes Leben... und jetzt Sieh nur, wo ich gelandet bin. Open Subtitles ، لقد كنت مرتاح البال أنعم بحياه جيده و الآن انظرى اين انا
    (Fraiser) Nicht nach der mir bekannten Anatomie. Sehen Sie sich's an. Open Subtitles ليس موجود فى اى علم تشريح انا تعلمته,انظرى الى هذا
    Hör zu, wenn dir wegen des Dämons mulmig wird, dann geh ruhig. Open Subtitles انظرى, اذا شعرتى بأى هجوم من اى شرير فإن الخيار الوحيد سيكون ان ننفصل
    Schauen Sie uns an, wir heulen in unsere 400$ -Flaschen Wein. Open Subtitles انظرى إلينا، نبكي على زجاجات من النبيذ ذات 400 دولار
    Hör mal zu, Faith. Ich denke immer noch viel an Angel. - Ich will einfach noch nicht, OK? Open Subtitles انظرى فيث, كل مابداخل انجل كان بداخلى لذا ان كنت لاتمانعين فانا افضل ألا اتحدث
    "Schau, der Chevy – er fährt in diese Richtung." TED انظرى للمتطفل انه قادم باتجاه مكان ركننا
    Ruf morgen wieder an! Schau, ich bin ganz nass. Open Subtitles اتصل مرة اخرى غذا لقد امسكتنى بالخطأ , انظرى
    Liebes Schau nach, ob sich darin eine Schatzkarte befindet. Open Subtitles انظرى إنْ كان بداخله خارطة لكنز أو ما شابه ذلك.
    Niemals! Ich habe solche Pein erlitten. Schau mich an! Open Subtitles لقد عانيت الكثير من الألم والعذاب انظرى إلى
    Sei nicht verrückt. Du bist was Besonderes. Schau dich an. Open Subtitles هذا جنون، أنت فتاة مميزة يا آيرين انظرى إليك، أنت قصيرة للغاية.
    Sieh mal... Es gefällt mir gar nicht, das zu machen... Open Subtitles انظرى انا فى الحقيقه اكره القيام بهذا .اتفهمى
    Was haben wir da? Sieh ihn dir an. Open Subtitles بربك، انظرى إليه، انظرى إليه انظرى إلى هذه البطن
    Doch, doch, hat er. Sieh nur, da liegt es ja. Oh, oh, oh! Open Subtitles ياه , لقد فعل انظرى انه هناك على الترابيزة
    Ich bin begeistert. Janet! Sehen Sie sich das an! Open Subtitles أعتقد أن هذا الشئ هو الأكثر روعة الذى رأيته ، جانيت ، تعالى انظرى
    Sehen Sie nur. Open Subtitles انظرى الى هذا فكرة جديدة تماما لقص الشعر
    Hör zu. Ich vertrage wirklich nur - eine durchgeknallte Schwester. Open Subtitles انظرى ، أنا لا يمكننى حقا إلا التعامل مع أخت مجنونة فى المرة الواحدة
    Hör zu. Open Subtitles انظرى انظرى انظرى رُبَّمَا يمكن أن نفعل مثلما قال آر إل
    Schauen Sie, in dieser Stadt kann man nicht mehr leben. Open Subtitles ..انظرى. لم تعد الحياة ممكنة فى هذه المدينة
    Hör mal, ich habe heute eine Weile mit ihm verbracht und er ist... Open Subtitles انظرى اعتقد ان ما ساقوله سيكون جنونيا لكننى قضيت بعض الوقت مع الرجل اليوم
    Hören Sie, Sie können 1 Jahr lang bei Royalty Express fliegen oder Sie verlassen die Airline. Open Subtitles انظرى, يمكنك ان تعملى هنا حتى ان تعيدى الاختبار بعد عام او ان تتركى خطوطنا
    Pass auf, ich denke, wir suchen nach Brüdern, die Tate benutzt haben. Open Subtitles انظرى , انا اعتقد اننا نبحث عن الاخوة الذين استخدمهم تَيت
    Ich lade eine Liste mit Motels zu Kitt hoch Guck mal, das hier hat ein vibrierendes Bett. Open Subtitles أنا أقوم بتحميل قائمة الموتيلات لكيت انظرى ، هذا واحد لديه أسرة مزودة بوحدات إهتزاز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد