Schau dir die Scheiße an, die ich jetzt am Hals habe. | Open Subtitles | انظرى الى هذه اللعنه انا حصلت على اتفاق لعين الان |
Genau dort." Sie zeigt aus dem Fenster des Beifahrersitzes. Ich schaue hinaus und dort, drei – drei – Gänge weiter unten – "Schau, der Chevy." | TED | و باتجاه اشارتها نحو نافذة الركاب كنت انظر للخارج و على بعد 3 بالفعل 3 ممرات اسفلنا انظرى للمزعج المتطفل |
Ich war zufrieden, ich führte ein schönes Leben... und jetzt Sieh nur, wo ich gelandet bin. | Open Subtitles | ، لقد كنت مرتاح البال أنعم بحياه جيده و الآن انظرى اين انا |
(Fraiser) Nicht nach der mir bekannten Anatomie. Sehen Sie sich's an. | Open Subtitles | ليس موجود فى اى علم تشريح انا تعلمته,انظرى الى هذا |
Hör zu, wenn dir wegen des Dämons mulmig wird, dann geh ruhig. | Open Subtitles | انظرى, اذا شعرتى بأى هجوم من اى شرير فإن الخيار الوحيد سيكون ان ننفصل |
Schauen Sie uns an, wir heulen in unsere 400$ -Flaschen Wein. | Open Subtitles | انظرى إلينا، نبكي على زجاجات من النبيذ ذات 400 دولار |
Hör mal zu, Faith. Ich denke immer noch viel an Angel. - Ich will einfach noch nicht, OK? | Open Subtitles | انظرى فيث, كل مابداخل انجل كان بداخلى لذا ان كنت لاتمانعين فانا افضل ألا اتحدث |
"Schau, der Chevy – er fährt in diese Richtung." | TED | انظرى للمتطفل انه قادم باتجاه مكان ركننا |
Ruf morgen wieder an! Schau, ich bin ganz nass. | Open Subtitles | اتصل مرة اخرى غذا لقد امسكتنى بالخطأ , انظرى |
Liebes Schau nach, ob sich darin eine Schatzkarte befindet. | Open Subtitles | انظرى إنْ كان بداخله خارطة لكنز أو ما شابه ذلك. |
Niemals! Ich habe solche Pein erlitten. Schau mich an! | Open Subtitles | لقد عانيت الكثير من الألم والعذاب انظرى إلى |
Sei nicht verrückt. Du bist was Besonderes. Schau dich an. | Open Subtitles | هذا جنون، أنت فتاة مميزة يا آيرين انظرى إليك، أنت قصيرة للغاية. |
Sieh mal... Es gefällt mir gar nicht, das zu machen... | Open Subtitles | انظرى انا فى الحقيقه اكره القيام بهذا .اتفهمى |
Was haben wir da? Sieh ihn dir an. | Open Subtitles | بربك، انظرى إليه، انظرى إليه انظرى إلى هذه البطن |
Doch, doch, hat er. Sieh nur, da liegt es ja. Oh, oh, oh! | Open Subtitles | ياه , لقد فعل انظرى انه هناك على الترابيزة |
Ich bin begeistert. Janet! Sehen Sie sich das an! | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الشئ هو الأكثر روعة الذى رأيته ، جانيت ، تعالى انظرى |
Sehen Sie nur. | Open Subtitles | انظرى الى هذا فكرة جديدة تماما لقص الشعر |
Hör zu. Ich vertrage wirklich nur - eine durchgeknallte Schwester. | Open Subtitles | انظرى ، أنا لا يمكننى حقا إلا التعامل مع أخت مجنونة فى المرة الواحدة |
Hör zu. | Open Subtitles | انظرى انظرى انظرى رُبَّمَا يمكن أن نفعل مثلما قال آر إل |
Schauen Sie, in dieser Stadt kann man nicht mehr leben. | Open Subtitles | ..انظرى. لم تعد الحياة ممكنة فى هذه المدينة |
Hör mal, ich habe heute eine Weile mit ihm verbracht und er ist... | Open Subtitles | انظرى اعتقد ان ما ساقوله سيكون جنونيا لكننى قضيت بعض الوقت مع الرجل اليوم |
Hören Sie, Sie können 1 Jahr lang bei Royalty Express fliegen oder Sie verlassen die Airline. | Open Subtitles | انظرى, يمكنك ان تعملى هنا حتى ان تعيدى الاختبار بعد عام او ان تتركى خطوطنا |
Pass auf, ich denke, wir suchen nach Brüdern, die Tate benutzt haben. | Open Subtitles | انظرى , انا اعتقد اننا نبحث عن الاخوة الذين استخدمهم تَيت |
Ich lade eine Liste mit Motels zu Kitt hoch Guck mal, das hier hat ein vibrierendes Bett. | Open Subtitles | أنا أقوم بتحميل قائمة الموتيلات لكيت انظرى ، هذا واحد لديه أسرة مزودة بوحدات إهتزاز |