ويكيبيديا

    "انكِ لم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht
        
    Noch bist du nicht Königin. Open Subtitles كنت اتكلم مع أمي انكِ لم تصبحي الملكة بعد
    Du hast gesagt, du glaubst nicht an jemanden, der nicht an dich glaubt. Open Subtitles جينى لقد قلتى انكِ لم تؤمنى فى شخص لم يؤمن بكِ
    Stimmt es, dass Sie Ihrem Amt nicht mehr gewachsen sind? Open Subtitles سيادة رئيسة الوزراء، هل صحيح انكِ لم تعودي قادرة على القيام بمهام وظيفتكِ ؟
    Ihre einzige Schuld war, nicht so reich zu sein, wie er es vermutete. Open Subtitles كان ذنبكِ الوحيد انكِ لم تكوني بالثراء الذي اعتقده والدي
    Also... Was läuft zwischen dir und dem Rotschopf? Ich hoffe ich hab dich mit dem Picknick nicht überrumpelt. Open Subtitles حسناً ، مالذي بينك وبين الشعر الأحمر؟ اتمنى انكِ لم تنزعجِ من هذه النزهه المفاجأه
    Aber sie weiß es nicht. Open Subtitles الأمر فقط , انكِ لم يسبق وسألتني سؤالاً عن نفسي
    Es wundert mich, dass Sie nicht schon früher in Kairo waren. Open Subtitles انا مندهشة انكِ لم تزورين القاهرة قبل ذلك
    Hör mal, ich weiß, du hast es nicht so gemeint, was auch immer du gesagt hast, das mich so wütend gemacht hat. Open Subtitles اسمعي, انا اعلم انكِ لم تقصدي اي كان ماقلتيه لقد جعلني غاضباً جداً
    Sag bloß, dir ist nicht aufgefallen, wie sie dich anguckt. Open Subtitles لا تخبرينى انكِ لم تلاحظى الطريقة التى تنظر بها اليكِ
    Ich hoffe nur, du versuchst dich nicht aus deiner Verantwortung zu stehlen. Open Subtitles اتمنى انكِ لم تحاولى ان تتخلين عن مسئولياتك
    Schade, dass Sie sich nicht das Nummernschild notiert haben, oder doch? Open Subtitles سيكون من السئ انكِ لم تحصلى على رقم اللوحة, او انكِ حصلتى عليه؟
    Man sagt ja, wenn er sich drei Tage lang nicht meldet, dann steht er nicht auf dich. Open Subtitles أتعلمين انهم يقولون لو انكِ لم تسمعى عنه خلال ثلاث أيام ذلك يعني انه فقط لا يبادلكِ الشعور نفسه
    Warte, wenn du sie nicht geschickt hast, ahne ich, wer es war. Ich muss gehen. Open Subtitles انتظري ,لو انكِ لم ترسلي تلك الرسالة أعتقد انني اعلم من فعل ذلك
    Blair sollte nicht den falschen Mann heiratet. Open Subtitles نعم , لم ارد ان تتزوج بلير الرجل الغير مناسب و لا تدعى انكِ لم تستخدمي فتاة النميمة من قبل
    Sag mir nicht, du hättest niemals etwas über mittelalterliche Kriegsführung gelernt. Open Subtitles ولا تقولي انكِ لم تدرسي حروب القرون الوسطي
    Wenn sie wirklich tot ist, woher weiß ich, dass du sie nicht erledigt hast? Open Subtitles لو كانت ميتة حقاً، كيف لي أن أعلم انكِ لم تقتليها؟
    Wenn man dem Tod so nahe ins Auge geblickt hat, erkennt man, dass man nicht zu schätzen wusste, was man hat. Open Subtitles انتِ تعلمين حينما تخوضين خلال شيء كهذا، تجارب الحياة والموت انتِ تدركين انكِ لم تُقدري ما لديكِ.
    Ich bin überrascht, dass Ihr nicht anderen in Eurer Zeit begegnet sind. Open Subtitles انا مندهش انكِ لم تواجهي الاخرين في عصرك
    Ich schätze, du hast auch keine Ideen mehr. Ich dachte, Ihr wärt noch nicht fertig mit mir. Open Subtitles كتاب أبي بشدة , سيد جينكينز؟ لست أفترض انه لديك ادنى فكرة أعتقدت انكِ لم تنتهي معي بعد
    Sie verstehen scheinbar nicht. Mir macht das Tanzen Spaß. Open Subtitles . يبدو انكِ لم تفهمي . أنا أستمتع برقصي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد