Du versuchst, einen Krieg zu verhindern, und nur Jack Bauer und ich können dir dabei helfen. | Open Subtitles | الحقيقة انك تحاول منع حرب غير ضرورية انا وجاك باور الوحيدين الذي نستطيع مساعدتك |
Ich weiß, Du versuchst, ein guter Mensch zu sein... und das Richtige zu tun... aber dabei machst du alles andere kaputt. | Open Subtitles | اعلم انك تحاول ان تكون رجل صالح تقوم بالافعال الصالحه ولكنك تفسد كل شئ اخر في طريقك |
Ich weiß, Du versuchst mich zu beschützen, aber was ist mit Jason? | Open Subtitles | انا اعلم انك تحاول حمايتي لكن ماذا عن جايسون ؟ |
Du versuchst das so lang wie möglich auszudehnen, denn je länger es dauert, desto weiter bis du vom Pensionärsdasein entfernt. | Open Subtitles | انك تحاول أن تجعل هذا الأمر يستمر بقدر المستطاع. كلما استمر الأمر أكثر كلما بقيت هنا. |
Im Übrigen finde ich es gut, dass Sie versuchen, ein normaleres Leben zu führen. | Open Subtitles | خلافاً لذلك , اظن انه من الجيد انك تحاول الحصول على حياة طبيعية |
Sehen Sie, ich weiß, dass Sie versuchen in einer Welt voller Weicheier Ihren Mann zu stehen, also werde ich die Zitate nicht drucken. | Open Subtitles | انظر , انا اعلم انك تحاول ان تصبح اكبر كيس شعر قانوني في العالم لذلك لن اقوم بنشر اقتباساتك |
Du versuchst, die Nachricht aufzufangen, nicht wahr? | Open Subtitles | انك تحاول أن تلتقط الاشارة؟ أليس كذلك |
Du versuchst, es zu verstehen, du gehst all die kleinen Dinge durch, all die Details... | Open Subtitles | انك تحاول ان تكتشفه,وتدقق من خلال جميع الأشياء الصغيرة وجميع التفاصيل انك تحاول ان تكتشفه,وتدقق من خلال جميع الأشياء الصغيرة وجميع التفاصيل |
Nein, ich habe es verstanden. Du versuchst mich einzuschüchtern. Nein! | Open Subtitles | أجل , أتفهم ذلك انك تحاول ترهيبي |