Es ist nur eine Frage der Zeit, bis Poirot sich daran erinnert. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان يتذكر بوارو هذا من الاوراق. |
Du schießt das verdammte Foto, verkaufst es der Boulevardpresse, und Es ist nur eine Frage der Zeit, bis die Bösen aufkreuzen. | Open Subtitles | على التقاط الصورة سخيف، وبيعها إلى الصحف. والآن انها فقط مسألة وقت قبل أن يأتي هؤلاء الناس سيئة على التوالي. |
Hören Sie, Es ist nur eine Frage der Zeit, bis die Sie sowieso finden. | Open Subtitles | ـ اسمع، انها فقط مسألة وقت حتى يجدوك على أي حال |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor man dich identifiziert und verhaftet. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان يعرفوا بطاقتك و يعتقلوا عليك. |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor er es erkennt und dich als den Blutegel sieht, der du bist. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان يعرف ويدينك لخبثك الذي بك |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich auch einen kleinen Jeans-Rucksack habe. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان احصل على حقيبة ظهر جينز صغيرة انا كذلك |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis sein Kopf rollt. | Open Subtitles | ! انها فقط مسألة وقت قبل ان يخرج الموضوع من رأسه.. |
Und Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor sie uns auch kaltstellen. - Also was? | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل أن يحرقونا أيضا |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis Sie Vincent nicht wiedererkennen. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان لا تستطيعي حتي تعرُف (فينسنت)0 |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis sie Karakurt stoppen. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت حتى تتوقف كاراكورت. |
Es ist nur eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت. |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor einer von uns der neue Pierce wird. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل أن واحداً منا يكون (بيرس) الجديد. |
Es ist nur eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت. |
Es ist nur eine Frage der Zeit, Ben. | Open Subtitles | انت تعرف انها فقط مسألة وقت يا (بن). |