Garza, Steh auf. | Open Subtitles | جرزا، انهضى يتوجب علينا الرحيل علينا الرحيل الأن |
Steh auf, du musst dich hinstellen. | Open Subtitles | انهضى عليكى ان تنهضى حسنا,حسنا,حسنا |
Steh auf und lauf! | Open Subtitles | انهضى على قدميك ِ (واجرِ (سارا |
Also dann, tralala tudel-du und horrido. Hopp. Aufstehen, du Säuferin. | Open Subtitles | حسنآ,الى اللقاء000 انهضى. |
Aufstehen! Aufstehen! | Open Subtitles | انهضى هيا , انهضى |
Steh auf. | Open Subtitles | انهضى |
Steh auf. | Open Subtitles | هيا انهضى |
Komm schon, Steh auf! | Open Subtitles | هيا انهضى |
Los, Steh auf. | Open Subtitles | انهضى |
Steh auf. | Open Subtitles | انهضى |
Steh auf, Young Shin. | Open Subtitles | انهضى ، (يونج شين). |
Steh auf! | Open Subtitles | انهضى |
Steh auf. | Open Subtitles | انهضى.. |
Steh auf! | Open Subtitles | انهضى. |
Steh auf! | Open Subtitles | انهضى |
Steh auf. | Open Subtitles | انهضى. |
Steh auf. Langsam. | Open Subtitles | انهضى... |
Aufstehen! | Open Subtitles | انهضى! |