Sie sind eines unserer besten Instrumente, unsere neue Technologie im heutigen Ozean. | TED | انهما بعض من أفضل أدوات تقنياتنا الحديثة في المحيطات اليوم |
Sie sind schon zwei Monate vermählt, aber immer noch frisch verliebt. | Open Subtitles | انهما متزوجان منذ شهرين, وسعيدان كأنهم تزوجا الان. |
- Da müsste ich mir den Dienstplan ansehen. - Sie sind da drin. | Open Subtitles | ـ كلا، علي النظر في جدول الخدمة ـ انهما هناك |
Die sind seit zwei Tagen da und machen keine Anstalten zu verschwinden. | Open Subtitles | انهما هنا منذ يومين الآن أعطيتهما الماء في اليوم الأول وترسخا |
Ja, Das sind Erbstücke. | Open Subtitles | ـ اجل ,انه بصنع 1947 ـ اجل ,انهما جيدان في السير |
Und diese ganze Sache -- Es sind zwei Sprachen, die gleichzeitig funktionieren. | TED | وهذا كل شيء -- انهما لغتين يعملان في نفس الوقت. |
Mark Aurel und Commodus wissen, dass sie keine andere Wahl haben, als an die Front zurückzukehren. | Open Subtitles | و أدرك أوريليوس و كومودوس انهما لا يملكان خيارا سوى العودة إلى خطوط القتال الأمامية |
Sie sind sehr ungleiche Schwestern. | Open Subtitles | أنهما مختلفان عن بعضهما تماماً حتى انهما لا يبدوان شقيقتين .. اليس كذلك؟ |
Sie sind verheiratet, haben 2 Kinder und leben in der Stadt der Lichter. | Open Subtitles | مثل، انهما متزوجين، لديهما طفلين ويعيشون في مدينة الأضواء |
Sie sind für die Editorials von Nylon und Paper verantwortlich. | Open Subtitles | انهما يحرران طوال الوقت لـ نايلون و بيبر |
Als nehme ich an, Sie sind abgehauen, um ihre verbotene homosexuelle Affäre fortzuführen. | Open Subtitles | لذا اعتقد انهما ذهبا ليكملا علاقتهما الشاذه |
Sie sind nicht blau, sondern grün mit braunen Punkten. | Open Subtitles | لونهما ليس أزرقا انهما خضراوتان و فيهما القليل من اللون البني |
Sie sind Diebe aus Philly, sie überfielen Banken in Jersey. | Open Subtitles | انهما سارقان صغيران من فيلادلفيا تحولا لسارقي مصارف في جيرسي |
Nun werden die Eltern des Jungen herein kommen, und seien sie versichert, Sie sind verärgert wie Hello Kitty. | Open Subtitles | الان سيأتي والدا الصبي و ثق بي انهما غاضبان بقدر هيلو كيتي |
Ja, Baby, Sie sind doch nicht blöd. | Open Subtitles | بالطبع, يا عزيزتي أعني انهما ليسا غبيان. |
Sie sind sich ihres Erfolges sicher und dann müsstest du gehen. | Open Subtitles | اعتقد انهما متأكدين من امكانية الحصول عليه وسيجب عليك وقتها ان تغادر |
- Wer rief Monk an? - Die sind nicht beruflich hier. | Open Subtitles | انهما هنا ليس من اجل عمل وانما من اجل الشيك |
- Was ist mit diesen hier? - Nein, nicht die. Die sind wirklich niedlich. | Open Subtitles | ماذا عن هذه - لا , ليس تلك , انهما رائعان جدا - |
Das sind keine Löwen. Sie sind der Geist und die Dunkelheit. | Open Subtitles | ..ليسا اسدين انهما الشبح والظلمة |
Das sind unsere Leute! | Open Subtitles | انهما من رجالنا. |
Oh, Es sind die verdammten Wunderzwillinge. | Open Subtitles | أوه، اللعنه انهما التوأمان العجيبان |
Aber das Problem mit den Philiosophen war, dass sie philosophierten, als sie eigentlich "wissenschaften" sollten. | TED | ولكن المشلكة مع هؤلاء الفلاسفة هم انهما كانوا يفلسفون الامور كثيراً بدلا من ان يسلكوا منحى علمياً في النقاش |
die beiden hatten nämlich ein Verhältnis und wollten auch noch den Sultan umbringen .. | Open Subtitles | من الواضح ، انهما كانا عاشقين ويخططان لقتل السلطان |