Das sind keine Typen, die Briefe schreiben. | Open Subtitles | انهم ليسوا من نوع الشباب الذين يكتبون الرسائل |
Wie oft muss ich euch das noch sagen ? Das sind keine Außerirdischen. | Open Subtitles | كم مره على ان اخبركم انهم ليسوا بكائنات فضائيه, اوكى؟ |
Deshalb haben wir sie wie zweitrangige Ökosysteme behandelt, weil sie von geringem finanziellen Wert sind und natürlich, weil sie Alligatoren und Schlangen beheimaten. Ich gebe zu, Das sind nicht die kuscheligsten Gesellen. | TED | ولذلك اعتبرناها منظومة بيئية من الدرجة الثانية لأن قيمتها النقدية قليلة جدا وبالطبع تشتهر هذه الاماكن بكونها مأوى للتماسيح والثعابين-- و أنا أعترف انهم ليسوا من الحيوانات المحبوبة لدينا. |
Sie sind keine guten Menschen, sind aber trotzdem Menschen. | Open Subtitles | انهم ليسوا ذو اخلاق جيدة لكنهم مازالوا بشر |
Hoffentlich sind sie nicht schon zu beschäftigt mit Obi-Wan. Südlich von uns gibt's 'ne Lücke. | Open Subtitles | دعنا نأمل انهم ليسوا مشغولين بمساعدة اوبي وان |
Ich weiß nicht, wovon du redest! Es sind nicht 3 Panzer, sondern 20! | Open Subtitles | لا أعرف ما الذى تحدثت عنة انهم ليسوا ثلاث دبابات , انهم حوالى 20 |
sie sind nicht hier in Massapequa, also kümmere ich mich um mich. | Open Subtitles | اين يا روني اني لا اراهم انهم ليسوا هنا في ماسابيكا |
So tief, die sind nicht mal auf der Landkarte. | Open Subtitles | سيئون جدًا, لدرجة انهم ليسوا موجودين في قائمة العصابات. |
Vielleicht sind sie gar nicht so schlau, sondern wir so dumm. | Open Subtitles | ربما انهم ليسوا بهذا الذكاء, ولكننا نحن الأغبياء جدا |
Das sind keine Fremden, Lois, das sind unsere geschätzten Kunden. | Open Subtitles | انهم ليسوا غرباء يا لويس انهم زبائننا القيمين |
Das sind keine Sklaven, sondern Facharbeiter, die freiwillig arbeiten und bezahlt werden. | Open Subtitles | انهم ليسوا عبيدا . هم عمال بناء ... انهميعملونهذا طوعا وينالون عنه راتب |
Das sind keine Aliens. Es sind Spinnen ! | Open Subtitles | انهم ليسوا كائنات فضائيه انهم عناكب |
Das sind keine Außerirdischen, sondern Zombies, okay? | Open Subtitles | التى جننت المدينة كلها... انهم ليسوا مخلوقات فضائية |
- Das sind nicht meine Männer, sondern Ihre. | Open Subtitles | .. انهم ليسوا رجالي, انهم ينتمون لك |
Das sind nicht meine Kinder, Joy. | Open Subtitles | انهم ليسوا باطفالي، جوي. |
Das sind nicht nur Gerüchte. | Open Subtitles | انهم ليسوا مجرد اشاعات |
Sie sind keine Tarnung, sie sind real für mich. | Open Subtitles | انهم ليسوا زيفاً بل من وحي الحقيقة |
Sie sind keine Diener. | Open Subtitles | انهم ليسوا خادمين وانما عبيد |
Sie sind keine Ägypter. | Open Subtitles | انهم ليسوا مصريين |
Vielleicht sind sie nicht zu Hause. | Open Subtitles | ربما انهم ليسوا المنزل. نعم، سيكون ذلك التمني. |
Nein, sind sie nicht. Das ist sehr gut. | Open Subtitles | لا , انهم ليسوا كذلك هذا جيد جداً |
Es sind nicht mal seine Zeugen, es sind seine. | Open Subtitles | انهم ليسوا حتى شهوده , انهم شهوده هو |
sie sind nicht wie wir, die in Reihen sitzen und sich Stunde um Stunde Dinge anhören können. | TED | انهم ليسوا مثلكم. فهم لا يجلسون في صفوف و لا يستمعون لاشياء تلقى عليهم ساعة تلو الاخرى |
Nicht einmal ein Hauch von Ähnlichkeit. die sind nicht in Dantes Klasse. | Open Subtitles | لا , ولا حتى سنه , ايها الفتى المحنك انهم ليسوا من طائفه دانتى |
So stark sind sie gar nicht. Du hast den Dicken gehauen. | Open Subtitles | انهم ليسوا اقوياء جدا لقد ضربت الرجل الكبير |