Er weiß nicht, dass ich in dem Film zu sehen bin, oder? | Open Subtitles | انه لا يعلم بأنها انا التي على الشريط؟ |
Ich sage nur, ich wette, Er weiß nicht an welchem Ende des Grases zu ziehen ist. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنني أراهن على انه لا يعلم أين ينتهي العشب حتى يتنزعه *أي لا يفقه بالزراعة* |
Er weiß nicht, was ihn erwartet. Vertrau mir, ja? | Open Subtitles | انه لا يعلم ما الذي في انتظاره صدقيني |
Er weiß nichts über uns, und es ist seine Entscheidung. | Open Subtitles | إن كان هذا ما قاله ، لنفعل بما انه لا يعلم شيئا عنا ، أظن انه قراره |
Er weiß nichts von Diskussionen über Verlaufskarten oder über Ideen, die du deinen Kollegen gegenüber äußerst. | Open Subtitles | انه لا يعلم عن حواركم حول "الخريطة الحرارية" او حول بعض الافكار التي اعربت عنها لزملائك |
Er weiß nicht einmal, wo der Bunker ist. | Open Subtitles | حتى انه لا يعلم اين هو هذا المكان. |
Er weiß nicht, dass du da bist. | Open Subtitles | ويلى , انه لا يعلم أنك هنا |
Er weiß nicht, dass der Apparat tötet. | Open Subtitles | انه لا يعلم ان آلته تقتل |
Er weiß nicht, dass Sie da oben sind. Bleiben Sie dort und rufen die Polizei. | Open Subtitles | - انه لا يعلم بوجودك، فقط اتصلي بالشرطه |
Er weiß nicht, dass Sie krank sind. | Open Subtitles | انه لا يعلم انكِ مريضة |
Er weiß nicht, dass er mich engagiert hat. | Open Subtitles | انه لا يعلم انه عيننى |
Er weiß nicht, was er sagt. | Open Subtitles | هو لا ... انه لا يعلم ما يقول |
- Er weiß nichts davon. | Open Subtitles | - انه لا يعلم |