Sehr elegant, Sir, Sie haben nur etwas zugenommen. | Open Subtitles | انها انيقة سيدى على الرغم من احتياجك بعض التخسيس بسبب وجودى فى امريكا |
- Nein, Monsieur. Sie war groß, dunkelhaarig, sehr elegant... | Open Subtitles | لا يا سيدى, لقد كانت طويلة, شعرها اسود, انيقة جدا وحلوة اوى |
Ich weiß nicht, was ich nehmen soll. Einen Schleier oder einen Hut. Ich meine, ich will elegant aussehen, aber mit einem... | Open Subtitles | لا استطيع ان اقرر بين الخمار او القبعة اعني اود ان ابدو انيقة لكن ب.. |
Sie hat Stil. Sie ist schick. | Open Subtitles | انها انيقة مرتبة |
Sind sie nicht schick? | Open Subtitles | - اليست انيقة. -؟ . |
Schau mal, wie gut ich aussehe! Schau, wie elegant ich aussehe. | Open Subtitles | انظروا كيف ابدو جميلة انظروا كيف ابدو انيقة |
Nun, die Gleichung stimmt, aber sie ist definitiv nicht elegant. | Open Subtitles | ،حسنا، لقد اتزنت المعادلة ولكنها ليست انيقة فى الواقع |
Du musst morgen elegant aussehen für das Archibald-Abendessen. | Open Subtitles | يجب ان تكوني انيقة في عشاء "أرشيبالد"غداً |
Die braunen, mit dem Kaninchenfell. Sie sind so elegant. | Open Subtitles | تلك البنية بفرو الارنب جدا انيقة |
Das so genannte Bäcker/Bäcker-Paradox illustriert dieses Konzept besonders elegant. Es lautet wie folgt: Wenn ich zwei Personen bitte, sich das selbe Wort zu merken, und dir sage ich, "Merk dir, dass es eine Person namens Bäcker gibt." | TED | والذي يتضح بشكل جيد من خلال مفارقة انيقة والمعروفة بـ مفارقة بيكر/بيكر وهي كالتالي: عندما أقوم بطلب حفظ نفس الكلمة من شخصين مختلفين عندما أقول لك "تذكر بأن هناك شخص يدعي بيكر" |
Selbst in der Hitze des Gefechts bin ich so elegant, königlich. | Open Subtitles | حتى في خضم المعركة انا انيقة وملكية . |
Ja? Und sieh elegant aus. | Open Subtitles | مفهوم - و ارتدي ثياباً انيقة, اتفقنا؟ |
Damenhaft elegant? | Open Subtitles | انيقة ,أيضاً؟ |
- Du bist zu schick angezogen. | Open Subtitles | -ملابسك انيقة. |