ويكيبيديا

    "انّني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass
        
    • ich
        
    dass ich es nur arrangiert hätte, um Zeit mit dir zu verbringen? Open Subtitles ذلك انّني قمت بطلب هذا الاجتماع لقضاء مزيد من الوقت معكِ
    Nur weil ich eine Konditorschul-Broschüre habe, heißt das nicht, dass ich wirklich auf die Konditorschule gehen werde. Open Subtitles فقط لأنّي لديّ كُتيّب مدرسة المُعجّنات لا يعني حقًا انّني سأذهب لمدرسة المُعجّنات.
    Es wird meinem Therapeuten so viel bedeuten, dass ich meine sichere Zone verlassen habe und nur einen der Hunde mitnahm. Open Subtitles سيعني الكثير لطبيبي النّفسيّ انّني تركتُ محطّة الامان وجلبتُ فقط كلبًا واحدًا عن البقيّة.
    Denken Sie, das wird irgendwas bringen, dass das mich dazu veranlaßt, etwas zu gestehen, das ich nicht getan habe? Open Subtitles هل تظنّ انا هذا سيوصلك لشيء انّني سأقرّ بشيء لم أفعله؟
    Wenn du schon über das Geld verärgert bist, wie wirst du dann reagieren, wenn du herausfindest, dass ich in Wahrheit eine Frau bin? Open Subtitles ياإلهي، إن كنتٍ غاضبةً هكذا بشان المال، كيف ستتفاعلين لمّا تكتشفين انّني حقًا إمرأة؟
    Nein. ich habe dutzenden Frauen gesagt, dass ich für sie meine Frau verlasse, und ich bin nicht mal verheiratet. Open Subtitles كلا، أخبرتُ الكثير من النّساء انّني سأهجر زوجتي لأجلهن، ولستُ حتّى متزوّجًا.
    Er sagte, er wisse, dass ich mich von den Kerlen, mit denen ich früher rumhing, fernhalten würde. Open Subtitles قال انّه يعلمُ انّني اُبعِدُ نفسي من الأشخاص الذين كُنتُ أتسكّع معهم
    ich meldete mich bei alten Freunden, sagte, dass ich nicht über die Runden käme, dass ich unzufrieden wäre. Open Subtitles و اتّصلتُ بأصدقاء قُدماء و أخبرتُهم انّه ليس بإمكاني التوقّف، و انّني غيرُ سعيد
    Oder weil sie denken, dass ich meinen Verstand verloren habe? Open Subtitles أم لأنهم يظنون انّني فقد عقلي؟
    ich denke nicht, dass ich mich darauf einlassen muss, Mr. Franklin. Open Subtitles لا أظنّ انّني احتاج (لأقوم باتفاق معك سيّد (فرانكلين و ماذا لو كان لديّ شيء تحتاجه؟
    ich sage damit, dass ich glaube, Sie haben Slumdog Millionaire auf einer klebrigen Couch im Keller Ihrer Mutter gesehen, aber ich kaufe Ihnen den Inder nicht ab. Open Subtitles أقول انّني أصدّق أنّكَ شاهدتَ فيلم (سلوم دوغ مليونير)، على أريكة نتنة في سرداب أمّكَ، لكنّني لا أصدّق أنّكَ هندي.
    Hast du jemals gegenüber Bianca erwähnt, dass ich Auggie nach Medellin schickte, um das Bankkonto für Teo zu eröffnen? Open Subtitles انّني ارسلت "اوجي" الى (ميديلين) لفتح ذلك الحساب المصرفي لـ"تيو"؟
    Sehe ich ihn noch mal, bevor ich sterbe? Open Subtitles هل تعتقد انّني سـأراه ثانيـّة قبل أن أمـوت؟
    Jedoch seltsamerweise hatte ich nicht wirklich an ein nächstes Mal gedacht. Open Subtitles على ايّة حال .. من المضحك انّني لم افكّر حقّا بأنّ هنالك مرّة قادمة
    Trinke ich von dem Tee, dann geht es mir gleich wieder gut. Open Subtitles لكن إذا تناولتُ المزيد من الشاي اشعر دائما انّني أقوى بكثير جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد