ويكيبيديا

    "ان ابقى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bleiben
        
    • hier
        
    • mich
        
    • will
        
    Ich hätte bleiben sollen, bis wir den Vertrag in der Tasche hatten. Open Subtitles لم يكن على المجىء. كان يجب ان ابقى حتى يتم الاتفاق
    Ich meine eigentlich wollte ich bleiben, aber als du von mir verlangt hast zu bleiben wurde mir klar, dass ich gehen muss. Open Subtitles لا .. اقصد في الحقيقة اتيت هنا الليله و بي نزعه لان ابقى ولكن عندما قلت لي ان ابقى ..
    Ich konnte nicht einfach in Seattle bleiben und meine Kinder in einer Nachbarschaft der gehobenen Mittelschicht aufziehen, und mich dabei wohlfühlen. TED لم استطع ان ابقى في سياتل و ان اربي اطفالي في حي من الطبقة المتوسطة العليا و أن اشعر بالرضى لذلك
    Ich muss mich jetzt hier konzentrieren. Mir bleibt nur noch wenig Zeit. Open Subtitles عزيزتى ، اريد ان ابقى تركيزى على الامل ، والوقت يداهمنى
    Ich sag Ihnen was. Wenn Bobby es will, dann mach ich's. Open Subtitles الامر يتوقف على بوبي، لو ارادني ان ابقى سابقى معه
    Soll ich bei dir bleiben und nicht ausgehen? Open Subtitles هل يجب ان ابقى معك ولا اذهب للخارج هذا المساء ؟
    Nein, ich will nicht zurück gehen. Ich will hier bleiben. Open Subtitles لا , لا أريد ان اعود اريد ان ابقى هنا , اموري طيبة هنا
    Ich verspreche dir, immer so lange wach zu bleiben, wie ich dich kenne. Open Subtitles لذا سأجاهد ان ابقى مستيقظ طالما انت كذلك
    Ich bin einfach einer, der versucht, im Geschäft zu bleiben, genau wie du. Open Subtitles انا رجل اعمال لعين احاول ان ابقى عائمآ مثلك
    Das muss unter uns bleiben, OK? Open Subtitles اريد ان ابقى هذه المعلومات بيننا اتفقنا ؟
    Es sei denn, du hast Argumente, warum ich bleiben sollte. Open Subtitles الا اذا استطعت اقناعي لماذا يجب علي ان ابقى بطبيعة الحال
    Ich könnte und würde wirklich sehr gern bei dir bleiben. Open Subtitles يمكنني ان ابقى معك الان وانا اريد ذلك كثيرا
    Ich habe neueres, besseres Material,... aber ich versuche historisch korrekt zu bleiben. Open Subtitles لدي اوراك قوية لكنني احاول ان ابقى تاريخيا دقيق
    Ich will nicht, ich will bei dir bleiben. Open Subtitles لا أريد الذهاب أريد ان ابقى هنا معك لا. لا.
    Ich mache ihn für die Polizisten, aber jedesmal, wenn ich eine neue Kanne gemacht habe, denke ich ich sollte bleiben und einen Kaffee mit ihnen trinken, weil ich sie nicht auf die Idee bringen möchte, ich würde was verbergen Open Subtitles انا قمت باعدادها لرجال الشرطة ومن ثم في كل مرة انا اصنع ابريق اعتقد انه ينبغي ان ابقى واتناول الكوب معهم
    Ich würde gern hier sitzen und weiter mit dir plaudern, aber ich muss jetzt zurück zu den Miezen. Open Subtitles كنت احب ان ابقى هنا واتكلم معك لكن يجب ان ارجع الى فتياتى
    Der wirkliche Grund deines Erscheinens ist also nicht, mich zu fragen, ob ich ihn verraten habe, sondern, um mir zu sagen, dass ich dichthalten soll. Open Subtitles والذي هو السبب الحقيقي الذي انا هنا من اجله الذي هو ليس السؤال اذا كنت انا من سلمته ولكن لاخباري ان ابقى كتومة
    Ich will trotzdem bei dir sein, begreifst du nicht, was das bedeutet? Open Subtitles ولكنى اريد ان ابقى معك ألا يعني لك ذلك شيئا، فرانك؟
    Und ich will nicht dort sein, wenn ihnen die Süßigkeiten ausgehen. Open Subtitles ولا اريد ان ابقى هناك عندما تتعب من أكل الحلوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد