ويكيبيديا

    "ان الموت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der Tod
        
    • zu sterben
        
    der Tod, der deines Odems Balsam sog, hat über deine Schönheit nichts vermocht. Open Subtitles ان الموت الذى امتص العسل من أنفاسك ليس لديه القدرة على جمالك
    Er sagte, ich soll T-Bird sagen, der Tod wäre unterwegs. Open Subtitles طلب منى ابلاغ تى بيرد ان الموت فى طريقة الية ايا كان فهذا ما قالة
    Und wenn der Tod dich liebend erlöst? Open Subtitles وهل تعتقدي ان الموت له قلب لكي يحبك ويتركك ؟
    Ein zweites Mal zu sterben ist schmerzlos, und für Euch von Vorteil. Open Subtitles ان الموت للمرة الثانية غير مؤلم ,و لكنه من المحتمل ان يحمل معه لك فائدة
    Mein Vater hat mich gelehrt, es sei ruhmreich, im Kampf zu sterben. Open Subtitles ابي علمني ان الموت في المعركة مجد
    Also ich glaube, dass der Tod dieser Geschichte ähnlich ist. Open Subtitles أعتقد من وجهة نظري ان الموت يشبه كثيراً تلك القصة
    Ich denke, der Tod ändert ein bisschen deine Ideen darüber, was wichtig ist. Open Subtitles افترض ان الموت يستطيع اعطاء وجهة نظر مختلفة فيما هو مهم
    Aber im Alter wird einem klar, dass der Tod einfach das Ende der Geschichte ist. Open Subtitles لكن عندما تصلين لعمرى تدركين ان الموت نهاية القصة فحسب
    Dafür lauert hinter jeder Ecke der Tod und wartet auf den, der zu lange zögert. Open Subtitles لكنني هنا اخبركم ان الموت ينتظر الرجل الذي يتردد
    Weißt du, selbst jetzt, wo der Tod an deine Tür klopft, musst du immer noch Gott darum bitten, dir einen Engel zu schicken, der dich rettet. Open Subtitles اترين؟ رغم ان الموت يطرق على بابك انتي مازلتي تطلبين من الرب المساعدة وانقاذك
    Viele Menschen glauben, dass der Tod in den Augen beginnt, nicht im Herzen, nicht in den Lungen. Und das ist der Zeitpunkt, wenn Menschen die Hoffnung aufgeben, beziehungsweise wenn jede Lebensform die Hoffnung aufgibt. TED والكثير يظن .. ان الموت في الحقيقة اول ما يظهر يظهر في الاعين .. لا في القلب ولا في الرئتين وهذه النقطة التي يفقد فيها الناس الامل عندما يفقد اي شكل من اشكال الحياة الامل
    Wenn sie an "Ich bin mein Connectome" glauben, dann müssen sie meiner Meinung nach auch die Idee akzeptieren, dass der Tod die Zerstörung des Connectomes ist. TED فإذا صدقّتم فرضية "ما انا إلا شبكتي العصبية"، اعتقد انه بالتأكيد ستتقبلون فكرة ان الموت يعني تدمير شبكتك العصبية.
    Ihr und ich sind der Beweis, dass der Tod... so viel weniger wiegt als Liebe. Open Subtitles -انا و انت سنثبت ان الموت -اقل كثيرا من الحب
    Ich habe gelernt, dass der Tod nicht das Ende ist. Open Subtitles لقد تعلمت ان الموت ليس هو النهاية
    Gott weiß, dass der Tod uns alle früh genug ereilt! Open Subtitles الله يعلم ,ان الموت يأتى سريعا لكل منا .
    Und sie werden erkennen, dass der Tod wunderbar ist wie das Leben." Open Subtitles وسيتعلمون ان الموت غير مؤلم في الحقيقة
    Ich hätte nie gedacht, dass der Tod so verdammt belebend ist. Verstecken Sie sich zwei Tage, dann können Sie so lebendig sein, wie Sie wollen. Open Subtitles لم اتخيل ان الموت سيكون منشطاً لعيناً
    Und lassen Sie mich Ihnen eines sagen, wenn Sie auf dieser Bahre liegen, nach Luft schnappen und denken, es wären Ihre letzten Atemzüge, werden Sie nicht denken, dass glücklich zu sterben besser ist, als unglücklich zu leben. Open Subtitles ودعيني أخبرك انه عندما تكونين مستلقية على نقالة تلهثين ماتظنينه أنه نفسكِ الأخير لن تفكرين ان الموت سعيده سيكون أفضل من العيش حزينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد