Wie sollten es noch mal durchgehen. Jedes Detail kann uns helfen - und Jack. | Open Subtitles | لن يؤذى احد ان تخبرينى مره ثانيه التفاصيل مهمه و يمكنها ان تساعدنا |
Kannst du uns helfen herauszufinden, was auf der Diskette ist? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تساعدنا لنعرف ما هو موجود على هذا الديسك |
Haben Sie vielleicht noch mehr Freunde die uns "helfen" werden? | Open Subtitles | قد يكون غيرهم من الأصدقاء الذين يمكن ان تساعدنا. |
Das Beste, was Sie tun können, ist zu helfen. | Open Subtitles | افضل ما يمكنك فعله ان تساعدنا على ايجاد القنبلة |
Sie weigerten sich zu helfen, und schauen Sie, was geschieht. | Open Subtitles | لقد رفضت ان تساعدنا يا سيد بوارو, انظر ما يحدث |
Räum selber deinen Kram weg, achte auf die Lautstärke und versuch, ein bisschen mehr im Haushalt zu helfen. | Open Subtitles | طهر نفسك, شاهد الجلبة حاول ان تساعدنا بالمنزل, حسنا؟ |
Mit der Armee könnte er uns helfen, das Königreich zurückzuerobern. | Open Subtitles | اذا كان لديك جيشا بالفعل يمكن ان تساعدنا فى استعادة السيطرة على المملكة |
Casey? Würdest Du uns helfen wollen, meinen Vater zu retten? | Open Subtitles | "كيسي" ، هل تريد ان تساعدنا للنقذ والدي؟ |
Wir hofften, Sie könnten uns helfen die zu analysieren. | Open Subtitles | نحن كنا نامل ان تساعدنا في تحليل هذه |
Du musst uns helfen, Jack. | Open Subtitles | يجب ان تساعدنا يا جاك |
Du musst uns helfen, Jack. | Open Subtitles | يجب ان تساعدنا يا جاك |
Aber jetzt musst Du uns helfen. | Open Subtitles | ولكن اولاً يجب ان تساعدنا. |
Ihr müsst uns helfen, so begreift doch. | Open Subtitles | اذا يجب ان تساعدنا |
Vielleicht können Sie uns helfen. | Open Subtitles | ربما يمكنك ان تساعدنا |
Sie müssen uns helfen. | Open Subtitles | هيا يجب ان تساعدنا |
Ja, nun, ich schätze, ich könnte die wirkliche Gossip Girl bitten, mir mit Serena zu helfen. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد انه يمكنني طلب من "فتاة النميمة" الحقيقية ان تساعدنا في موضوع سيرينا |
Das ist alles, was Sie erfahren werden, es sei denn, Sie stimmen zu, uns zu helfen. | Open Subtitles | هذا كل ما يجب أن تعلميه الا اذا قبلت ان تساعدنا |