Wie hoch ist die Wahrschein- lichkeit, dass wir Wasser finden? | Open Subtitles | كولونيل , ما احتمالية ان نجد ماء علي هذه الكواكب؟ |
Ist doch gut, dass wir's erkannt haben. | Open Subtitles | انا اعني انه من الافضل ان نجد طريق ما للخروج افضل من تأخير |
dass wir nur diese Männer finden müssen und sie bestrafen. | Open Subtitles | بانه كنا فقط نريد ان نجد هؤلاء الرجال لنعاقبهم |
- Immer eins nach dem anderen. Zuerst finden wir unseren Soldaten, dann spielen wir mit ihnen. | Open Subtitles | نعم، الشيء الاول أولاً ان نجد رجلنا الجندي، وبعدها وبعدها سنبدأ بتشويههم الإثنين |
Vielleicht finden wir für dich eine Klinik in Pittsburgh. Ich habe dich sehr lieb. | Open Subtitles | ربما نحن نستطيع ان نجد لك مكانا لاعادة التأهيل في بسبيرغ اوه |
Und wir waren wirklich optimistisch etwas zu finden, denn es existierte ein Bericht über einen langlebigen Mutanten. | TED | وكنا حقاً مُتفائلين أنه يُمكن ان نجد شيء لأنه يوجد هُناك تقرير عن مُتحولة طويلة العُمر |
Wir müssen den besten Weg finden, wie du deine Wahrheit darauf verewigen kannst. | Open Subtitles | يجب ان نجد افضل طريقة من اجلك لتكتب حقيقتك الخاصة عليها |
- Sie wollte nicht, dass wir das finden. | Open Subtitles | لا تريدنا ان نجد هذا اعيديه لي فحسب , حسنا؟ |
Wirklich wichtig ist es, die Menschen zu finden, die hinter diesen Angriffen stecken. Und noch wichtiger ist es, dass wir die Leute finden, die kurz davor stehen, Teil dieser Welt der Online-Verbrechen zu werden, die es aber noch nicht sind. | TED | ما يهم حقا هو العثور على الاشخاص خلف هذه الهجمات و اكثر اهمية يجب ان نجد الاشخاص الذين هم على وشك ان يصبحوا جزء من عالم الجريمة الالكتروني هذا لكن لم يفعلو بعد |
Dies bedeutet für Menschen wie mich, die sich um liberale Demokratie sorgen. dass wir einen besseren Weg finden müssen, sicherzustellen, dass wir eine nachhaltige Form der liberalen Demokratie haben, die auf der Wirtschaft basiert. | TED | ما يقوله هذا انه لاشخاص مثلي الذين تهمهم الدمقراطية اللبرالية بانه يجب ان نجد طريقة اكثر استدامة لضمان ان يكون هنالك نوع اكثر استدامة للدمقراطية بطريقة لبرالية و جذوره مغروسة بمبدأ الاقتصاد |
Wir müssen zusehen, dass wir anderswo was kriegen. | Open Subtitles | علينا ان نجد مكانا آخر لنأكل فيه |
Ich erwarte nicht, dass wir hier heute etwas finden. | Open Subtitles | لا اتوقع ان نجد اى شئ هنا اليوم |
Ein Wunder, dass wir sie gefunden haben. Wie konnten Sie einfach fort? | Open Subtitles | لقد كانت معجزه ان نجد اولئك الاطفال |
Wenn Sie sich beruhigen, finden wir eine Lösung. | Open Subtitles | لو هدأت فقط ، يمكننا ان نجد حلاً للموضوع |
Die Sache mit dem Buch hat nicht funktioniert, aber vielleicht finden wir etwas, das es tut. | Open Subtitles | انظر هديه الكتاب لم تفلح ولكن من الممكن ان نجد شيئ ينجح |
Hoffentlich finden wir dort Nachschub. | Open Subtitles | لنامل ان نجد بعض الامدادات هناك |
Ich muss diesen Typen heute finden. Wir brauchen dieses Hauptbuch. | Open Subtitles | يجب ان نجد الرجل اليوم نريد كشف حسابه |
Wir versuchen Antworten auf diese Frage zu finden. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نجد الاجوبه على هذه الاسئله |
Selbst in den schlimmsten Zeiten ist es möglich, das Beste zu finden,... in einem selbst und in anderen. | Open Subtitles | حتي باسوا المواقف.. يجب ان نجد الافضل لنا ولغيرنا |
Wir müssen den Duke finden. Sucht diese scheiß Pillen. | Open Subtitles | يجب ان نجد ديوك وأن نجد هذه الأقراص اللعينة . |
Wir müssen den Generator finden. | Open Subtitles | علينا ان نجد المولد |