- Werde ich. Wir wollen nicht, dass es durch Cowboytaktiken vermasselt wird. | Open Subtitles | الحقي بهم ،نحن لا نريد ان يتم هذا بطريقة رعاة البقر |
Was gemessen wird, steht hier in verständlicher Sprache. | TED | والتي هي لب الاختبار والذي يمكن ان يتم اظهار تلك المعلومات بصورة واضحة |
Aber bevor er zur Kopulation zum Einsatz gebracht wird, muss er fest werden, schwer zu verbiegen. | TED | لكن قبل ان يتم استخدامه خلال الجماع يجب ان يكون صلباً ويصبح من الصعب ان ينحني. |
Wir werden es einfach nicht schaffen, dasselbe zu tun, wie in "Jurassic Park". | TED | ولايمكن ان يتم استرداده كما تم القيام بذلك في فلم الحديقة الجوراسية |
Er muss aber dahin versetzt werden, wo er bestimmt keinen Ärger mehr macht. | Open Subtitles | ولكن يجب ان يتم ترحيله لمكان لا يمكنه عمل مشاكل اخري فيه |
Wie würdet ihr empfinden, wenn eure nackten Körper für die Welt sichbar wären, während ihr hilflos darauf wartet, dass der Inhalt entfernt wird? | TED | كيف كنت ستشعر لو أن جسدك العاري كان متاحا للعالم ليراه وانت تنتظر بلا حول ولا قوة إلى ان يتم مسح المحتوى؟ |
- Dass er da oben begraben wird. - Was? | Open Subtitles | انهم يقولوا انه ليس من السليم ان يتم دفنه هناك ماذا؟ |
Es wird Monate dauern, bis sie einen ähnlichen Angriff starten können. | Open Subtitles | قد يستغرق شهرآ قبل ان يتم ارسال مجموعه مماثله |
Die Abstimmung wird knapp. Wie immer bei sensiblen Themen. | Open Subtitles | سوف ينتهي هذا قريبا .تصويت مثل هذا لابد ان يتم غلقه قريبا |
Dann ist es nur eine Frage der Zeit bis Long geschnappt wird. | Open Subtitles | اذن انها مسألة وقت قبل ان يتم القبض على لونج |
Du bist hier, weil Zion bald zerstört wird. | Open Subtitles | انت هنا لان زايون على مشارف ان يتم تدميرها |
Du bist hier, weil Zion bald zerstört wird. | Open Subtitles | انت هنا لان زايون على مشارف ان يتم تدميرها |
Ich sag dir was, kumpel, es gibt nur einen, der so einen Job durchziehen kann, und offen gesagt mag er es nicht, wenn er gestört wird. | Open Subtitles | هيه صديقي دعني ادلك هناك شخص واحد يستطيع تولي مهمة كهذه وبصراحة هو لا يحب ان يتم ازعاجه |
- Ich will, dass der Mann verhört wird. | Open Subtitles | اود ان يتم استجواب ذلك الرجل اولا ..اولا |
Er wird darauf programmiert sein, den Reaktor zu verteidigen, und immer in seiner Nähe zu bleiben. | Open Subtitles | من الطبيعي ان يتم برمجتهم لحماية المفاعل لذا سوف يبقون بقربه وكأنه عشاً |
Schrecklich, dass unser geheiligtes Gebäude für Profit missbraucht wird. | Open Subtitles | أليس رهيبا ان يتم بناء مقدساتنا عن طريق هذه الارباح؟ |
Mich interessieren weder sein Ruf noch seine Hintermänner. Er muss gestoppt werden. | Open Subtitles | لا اهتم بمدى قوته أو من يسانده يجب ان يتم ايقافه |
Und wir wissen, wie sehr es Buben hassen, geküsst zu werden. | Open Subtitles | و كلنا نعلم كم أن الصبية يكرهون ان يتم تقبيلهم |
Es ist eine Welt, wo ein wahrgenommener Feind schnell und ohne Reue... vernichtet werden muss. | Open Subtitles | انه عالم حيث ينظر للخصم كشيء يجب ان يتم العامل معه بسرعه بدون ندم |
Wir haben kein Vergnügen daran, an unsere eigene zerbrechliche Sterblichkeit erinnert zu werden. | TED | نحن لا نحب ان يتم تذكرينا بوجودنا الهش على هذه الحياة |
Und ich denke das ist eine Frage, die vorsichitg diskutiert werden muss. | TED | واعتقد ان الاجابة على هذا السؤال يجب ان يتم نقاشه بصورة متأنية .. |