ويكيبيديا

    "ان يتم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wird
        
    • werden
        
    - Werde ich. Wir wollen nicht, dass es durch Cowboytaktiken vermasselt wird. Open Subtitles الحقي بهم ،نحن لا نريد ان يتم هذا بطريقة رعاة البقر
    Was gemessen wird, steht hier in verständlicher Sprache. TED والتي هي لب الاختبار والذي يمكن ان يتم اظهار تلك المعلومات بصورة واضحة
    Aber bevor er zur Kopulation zum Einsatz gebracht wird, muss er fest werden, schwer zu verbiegen. TED لكن قبل ان يتم استخدامه خلال الجماع يجب ان يكون صلباً ويصبح من الصعب ان ينحني.
    Wir werden es einfach nicht schaffen, dasselbe zu tun, wie in "Jurassic Park". TED ولايمكن ان يتم استرداده كما تم القيام بذلك في فلم الحديقة الجوراسية
    Er muss aber dahin versetzt werden, wo er bestimmt keinen Ärger mehr macht. Open Subtitles ولكن يجب ان يتم ترحيله لمكان لا يمكنه عمل مشاكل اخري فيه
    Wie würdet ihr empfinden, wenn eure nackten Körper für die Welt sichbar wären, während ihr hilflos darauf wartet, dass der Inhalt entfernt wird? TED كيف كنت ستشعر لو أن جسدك العاري كان متاحا للعالم ليراه وانت تنتظر بلا حول ولا قوة إلى ان يتم مسح المحتوى؟
    - Dass er da oben begraben wird. - Was? Open Subtitles انهم يقولوا انه ليس من السليم ان يتم دفنه هناك ماذا؟
    Es wird Monate dauern, bis sie einen ähnlichen Angriff starten können. Open Subtitles قد يستغرق شهرآ قبل ان يتم ارسال مجموعه مماثله
    Die Abstimmung wird knapp. Wie immer bei sensiblen Themen. Open Subtitles سوف ينتهي هذا قريبا .تصويت مثل هذا لابد ان يتم غلقه قريبا
    Dann ist es nur eine Frage der Zeit bis Long geschnappt wird. Open Subtitles اذن انها مسألة وقت قبل ان يتم القبض على لونج
    Du bist hier, weil Zion bald zerstört wird. Open Subtitles انت هنا لان زايون على مشارف ان يتم تدميرها
    Du bist hier, weil Zion bald zerstört wird. Open Subtitles انت هنا لان زايون على مشارف ان يتم تدميرها
    Ich sag dir was, kumpel, es gibt nur einen, der so einen Job durchziehen kann, und offen gesagt mag er es nicht, wenn er gestört wird. Open Subtitles هيه صديقي دعني ادلك هناك شخص واحد يستطيع تولي مهمة كهذه وبصراحة هو لا يحب ان يتم ازعاجه
    - Ich will, dass der Mann verhört wird. Open Subtitles اود ان يتم استجواب ذلك الرجل اولا ..اولا
    Er wird darauf programmiert sein, den Reaktor zu verteidigen, und immer in seiner Nähe zu bleiben. Open Subtitles من الطبيعي ان يتم برمجتهم لحماية المفاعل لذا سوف يبقون بقربه وكأنه عشاً
    Schrecklich, dass unser geheiligtes Gebäude für Profit missbraucht wird. Open Subtitles أليس رهيبا ان يتم بناء مقدساتنا عن طريق هذه الارباح؟
    Mich interessieren weder sein Ruf noch seine Hintermänner. Er muss gestoppt werden. Open Subtitles لا اهتم بمدى قوته أو من يسانده يجب ان يتم ايقافه
    Und wir wissen, wie sehr es Buben hassen, geküsst zu werden. Open Subtitles و كلنا نعلم كم أن الصبية يكرهون ان يتم تقبيلهم
    Es ist eine Welt, wo ein wahrgenommener Feind schnell und ohne Reue... vernichtet werden muss. Open Subtitles انه عالم حيث ينظر للخصم كشيء يجب ان يتم العامل معه بسرعه بدون ندم
    Wir haben kein Vergnügen daran, an unsere eigene zerbrechliche Sterblichkeit erinnert zu werden. TED نحن لا نحب ان يتم تذكرينا بوجودنا الهش على هذه الحياة
    Und ich denke das ist eine Frage, die vorsichitg diskutiert werden muss. TED واعتقد ان الاجابة على هذا السؤال يجب ان يتم نقاشه بصورة متأنية ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد