Es war ein japanischer Wissenschaftler, der als Erster ernsthafte Feldstudien über den Bonobo machte, vor fast drei Jahrzehnten. | TED | كانت عالمة يابانية اول من قام بدراسة ميدانية حقيقية حول البونوبو، منذ ثلاثة عقود تقريبا. |
Weil du weißt, wenn sie gewinnen, stehst du als Erster an der Wand. | Open Subtitles | اذا ربحوا الحرب ستكون اول من سيذنب علي الحائط لا يمكنك ان تثق في خائن ملعون |
- Sie sollen als Erster sehen, was bisher nur ich gesehen habe. Als Freund. | Open Subtitles | اردت ان تكون اول من شاهد الفيلم بعدي, كصديقي |
Falls etwas einem von ihnen passiert, bist Du der erste, den ich aufsuche. | Open Subtitles | , اذا حدث اي شي لهم . ستكون اول من اتي اليه |
der erste, der eine Knarre von der Straße holt, kriegt frei. | Open Subtitles | اول من يخرج سلاحا عن الشوارع يحل على يوم اجازة |
Die Ärmeren trifft es nur zuerst und am schlimmsten. | TED | وحتماً الفقراء هم اول من يتأثر بهذا .. واسوء من يتأثر به |
Und diese Beine, die ich anhatte -- die ich jetzt gerade abnehme. Ich war weltweit die Erste Person auf diesen Beinen -- | TED | وكانت هذه الاقدام .. والتي سأريكم اياها كنت انا اول من يرتدي تلك الاقدام في العالم |
Man rennt nicht als Erster aufs Boot zu, wenn man weiß, dass dort eine Bombe ist! | Open Subtitles | عندما تعرف ان هناك قنبلة على قارب لاتكن اول من يصل له |
Bei der dritten Etappe zählt Tempo. Wer die Linie als Erster kreuzt, gewinnt. | Open Subtitles | فى المرحلة 3 عليك الاهتمام بالسرعه اول من يصل الى خط النهاية يربح السباق |
Ein Taxifahrer, dessen Gesicht man niemals sieht, erfährt als Erster, dass man seinen Mann betrügt. | Open Subtitles | سائق التاكسي هو اول من سيعلم انك تخون زوجتك |
Wenn wir die Story über den Mord an unserer Reporterin nicht als Erster bringen, verliere ich meinen Job. | Open Subtitles | إذا نحن لسن اول من على قصة اذا مراسلي الخاص تعرض للقتل، خسرت وظيفتي |
Und mit dieser Kugel wird er als Erster sterben. | Open Subtitles | و بهذه الرصاصة هو اول من سيقتل |
Dann zeige ich diesem Diktator mal, wie unser System funktioniert, und lasse Sie entscheiden, wer als Erster gehen darf. | Open Subtitles | حسناً, لنُرىَّ هذا الدكتاتور الفاشى كيف تجرى الامور هنا... سأدعكم تقررون من اول من سيغادر... |
Der Poet Samuel Taylor Coleridge war der erste, der diese Aufnahmebereitschaft vorgeschlagen hat. | TED | كان الشاعر سامويل تايلر كولردج هو اول من اقترح هذه الحالة الذهنية المتقبلة |
Dann wär ich wohl der erste, der sich in 'ne Affäre reinlügt. | Open Subtitles | الرجال يكذبون لنفي علاقة، انا اول من يكذب لاثباتها |
Ich bin der erste auf dem Revier, und der Letzte, der den Tatort verlässt. | Open Subtitles | أنا اول من يدخل وآخر من يترك مسرح الجريمة |
Bodin war wahrscheinlich der erste, der versucht hat, ein System anzuwenden, sofern sich der Begriff "System" | Open Subtitles | بودين من المحتمل ان يكون اول من حاول تاسيس هذا النظام |
Die Marines werden zuerst dort sein. | Open Subtitles | فيتنام و مشاة البحرية سيكونوا اول من يدخلوا |
Wer zuerst die Wahrheit sagt, wird befördert. | Open Subtitles | اول من سيخبرنى منكم سيستمر بالعمل وسيكون لديه مستقبل جيد هنا |
"Sie sind die Erste." Belassen wir es dabei, ja? | Open Subtitles | من يعلم بهذا غيرك ؟ انتِ اول من عرف. حسناً ، ابقه على هذا النحو |
Du bist nicht die Erste, an die ich herangetreten war. Du warst nur die Erste, die ja gesagt hat. | Open Subtitles | لستِ أول من أتقرب إليه لكن أنتِ اول من وافق |