Heute wurde bekannt gegeben, dass nach fast 30 Jahren blutigem und anscheinend ausweglosem Bürgerkrieg in Nordirland ein Friedensabkommen geschlossen wurde, zwischen der mehr protestantischen Regierung der britischen Enklave und den irischen Widerstandsgruppen. | Open Subtitles | من الصراع الدموى فى ايرلندا الشمالية تم التوصل لاتفاق سلام بين الحكومة البروتستانية و المقاومة الأيرلندية |
Schuhe sind nicht Nordirland. | Open Subtitles | ومن هو زوج من الأحذية، لا ايرلندا الشمالية. |
Also was unterscheidet denn nun den Israelisch/Palästinensischen Konflikt von dem in Nordirland oder den Bürgerkrieg im Sudan von dem in Liberia? | TED | اذا مالذي يميّز الصراع الاسرائيلي الفلسطيني مما حدث في ايرلندا الشمالية او الحرب الاهلية في السودان من تلك التي في ليبيريا؟ |
Er war bei den Royal Marines in Nordirland stationiert. | Open Subtitles | لقد كان مع قوات "المارينز" وخدم فى "ايرلندا الشمالية" |
Benedict sagte: "Der Kalte Krieg vorbei, Nordirland gelöst, | Open Subtitles | قال بينيديكت حينها "الحرب الباردة انتهت .. ايرلندا الشمالية في استقرار |
Deswegen soll ich nach Nordirland. | Open Subtitles | ولهذا طلبت مني أن أذهب إلى "ايرلندا الشمالية". |
Das Thema fand politische Aufmerksamkeit durch den britischen Premierminister David Cameron auf dem G8-Gipfel im Jahr 2013 in Nordirland. | TED | فقد تم وضع هذه القضية على جدول الأعمال السياسي من قبل رئيس الوزراء البريطاني- ديفيد كاميرون في قمة مجموعة الدول الصناعية الثمانية التي عقدت في ايرلندا الشمالية في عام 2013. |
Das ist nicht Nordirland, Harry. | Open Subtitles | إنها ليست "ايرلندا الشمالية" يا "هارى" |