ويكيبيديا

    "بأحلام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Träume
        
    • Träumen
        
    - Ja, aber ich habe geträumt. Im letzten Monat hatte ich wirklich sehr seltsame Träume. Open Subtitles أجل ، لكني كنت أحلم - مؤخرا أصبحت أحلم بأحلام غريبة أي أحلام غريبة؟
    Träume ich dann die Träume oder Alpträume anderer? Open Subtitles هل أحلم بأحلام أشخاص آخرين؟ أو بكوابيسهم؟
    Ich habe keine exotischen Träume, meine sind nur beängstigend. Open Subtitles أنا لا أحظى بأحلام غريبة فقط أحظى بأحلام مزعجة
    Nicht zu fassen, dass es nur mit Träumen angefangen hat. Open Subtitles لا يمكنني تصديق ان الأمر بدأ معي بأحلام فقط
    Hör auf zu Träumen und fütter die Schweine! Open Subtitles توقفي عن الإستغراق بأحلام اليقضة هـذه وقـومـي بإطـعـام تلك الـخنازيـر
    Wenn ich auf dem Klo schlafe, dann Träume ich. Open Subtitles عندما أنام و أنا فى دورة المياه أحظى بأحلام سعيدة
    - Träume sind für's schlafen. Open Subtitles رفيع المستوى يجب ان يهتم ايضا ً بأحلام ابنه
    Hätte ich Träume wie du, würde ich von Busenbäumen statt Penisbäumen Träumen. Open Subtitles لو أحلم بأحلام مثلك، سأود أن أحلم بأشجار أثداء، بدلا من أشجار أزبار.
    Ich riskiere nicht Ehe und Allianz für die Träume eines Toten. Open Subtitles لا يمكننى المخاطرة بهذا الزواج ، هذا التحالف بأحلام رجل ميت ، حتى ولو كان والدي
    Der Grund, warum ich nicht schlafe, ist, weil ich diese Träume habe und keine normalen. Open Subtitles سبب اضطرابات نومي، هو أن أحلامًا تحضرني وما هي بأحلام طبيعيّة.
    Aufgrund dieser Worte bin ich morgens aufgestanden. Aufgrund dieser Worte liebte ich die Schule mehr als alles andere. Aufgrund dieser Worte dachte ich im Schulbus an meine größten Träume. TED وبسبب هذه الكلمات، أتستيقظ مع بزوغ الفجر، وبسبب هذه الكلمات، أحببت المدرسة أكثر من أي شيء وبسبب هذه الكلمات، عندما كنت على متن حافلة ذاهبة للمدرسة، كنت أحلم بأحلام كبيرة.
    Ich Träume manchmal nur komische Sachen. Open Subtitles إنني أحظى بأحلام غريبة أحياناً
    Ich Träume heute Nacht die verrücktesten Sachen. Open Subtitles كنتُ أحلم بأحلام مجنونة جداً الليلة
    Ohne eigene Träume klammere ich mich an die Träume anderer. Open Subtitles لا أحلام لدي لذلك أتمسك بأحلام الاخرين
    Schwarz und dunkel und voll feuchter Träume von starken, starken Männern und wie sie mich festhalten und unter ihre Kontrolle bringen." Open Subtitles "مشاعر سوداء وقاتمة ممتلئة بأحلام لـ... "رجال أشداء بطرق مختلفة حتى أنهم قد يعانقوني "ويُحكمون سيطرتهم عليّ."
    Ich kann dir wirklich nicht beschreiben, wie oft ich schon schmutzige Träume davon hatte. Open Subtitles لقد حلمت بأحلام سيئة حول هذا.
    Sie meinen, Osiris ist hier und manipuliert Dr. Jacksons Träume? Open Subtitles أنتَ تلمّح أن (أوزايرس) هنا على الأرض يتلاعب بأحلام د. (جاكسن)؟
    Und alles was es für mich tat war meine Kokosnuss mit Bananencreme Träumen zu füllen, die niemals wahr wurden. Open Subtitles وكل ما قدمه لي هو أن ملأ عقلي بأحلام جميلة لا يمكن أن تتحقق
    Ein dummes Ding mit dummen Träumen, das nie dazulernt und nicht lügen kann. Open Subtitles فتاة صغيرة حمقاء بأحلام غبية والتي لن تتعلم أبدا و أنا كاذبة سيئة
    Das sind Menschen mit Hoffnungen und Träumen und ... und, ähm ... Open Subtitles ..هؤلاء أناسٌ بأحلام وتمنيات، و.. و

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد