ويكيبيديا

    "بأعين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Augen
        
    • mit
        
    Das ist ganz einfach: Sehen Sie einfach die Welt durch die Augen eines anderen. TED تبني وجهة النظر بسيطٌ جداً: فهو ببساطة النظر إلى العالم بأعين شخص آخر.
    Aber ich garantiere, Du siehst die Welt mit anderen Augen. Open Subtitles ولكنني أضمن لك بأنك سترى العالم بأعين مختلفه تماماً
    Naja, es ist schon eine ungewohnte Perspektive das Außergewöhnliche durch gewöhnliche Augen zu sehen. Open Subtitles حسناً ، إنه منظور متمايل برؤية المميز بأعين الشخص العادي
    Leute die hinter mir stehen und mich anstarren mit feuchten, aufgerissenen Augen, während ich meine Lieder singe. Open Subtitles أناس يقفون خلفي وينظرون إليّ بأعين متأثرة رطبة بينما أغني أغانيّ المنفردة
    Wer mit dem Auge des Erhabenen sieht... erkennt die Welt, in der der Mond, die Jahreszeiten... und der Kreis, den die Erde beschreibt... zusammen kommen. Open Subtitles عليك النظر بأعين ليّنـة ترى ذلك المكان أين يوجد المد والجزر و الفصول و دوران الأرض
    Menschen mit großen Augen und nicht aussprechbaren Namen. Open Subtitles رسوم كرتون . أناس بأعين كبيرة من الصعب تسميتها
    Generationen lang wird euer Volk in die Augen ihrer Söhne blicken und mein Ebenbild sehen. Open Subtitles لأجيال عندما يحدّق قومك بأعين فلذات أكبادهم سيشاهدون هيئتي،
    Schaut ihr eure Männer an oder schließt ihr die Augen und denkt an jemand völlig anderen? Open Subtitles هل تحدقين بأعين زوجكِ أم أنكِ تغلقين عينيكِ وتفكرين بخصوص شخصٍ آخر ؟
    Ich habe mich nur gefragt, ob du ein Faible für Brünette mit blauen Augen hast. Open Subtitles قد حظيت بسمراوات بأعين زرقاء إلى أين تذهبين؟
    Ihr Gesuch wurde abgelehnt. Lass heute Nacht besser beide Augen offen. Open Subtitles إلتماسها تم رفضه, من الأفضل أن تنامي بأعين مفتوحة جيدا اليوم
    Alle Wölfe... alle mit glühenden Augen sind im Keller im Heizungskeller? Open Subtitles جميع الذئاب كلهم بأعين متوهجة في الطابق السفلي في غرفة الأنابيب
    Dies tue ich mit geöffneten Augen, genauso wie ich mit offenen Augen... meine Frau, meinen Schöpfer und mein Land liebe. Open Subtitles أقوم بهذا بأعين مفتوحة، تماماًكماأحببأعينمفتوحة.. زوجتي ..
    Der Moment, in dem ein Mann bei einer Frau liegt, sind sie in Augen des Herrn verheiratet. Open Subtitles ليس مهم حبيبتي اللحظة التي يطارح ،الرجل إمرأة فهم متزوجين بأعين الله
    Das ist ein Winterstiefel mit Augen. Open Subtitles ‫‎أنه يبدو كزوج من الأحذية الشتوية لكن بأعين
    Wir glauben, wenn sie nachts herumliegen, unbeweglich mit offenen Augen und ihre Musik hören, werden sie neu gebootet. Open Subtitles بالنسبة لما يقومون به بالليل باستلقائهم ساكنين بأعين مفتوحة مستمعين للموسيقى نظن أنهم يعيدون تشغيل أنفسهم
    Irgendwie müssen wir dann einen Schritt zurücktreten, wie die weise alte Frau, die Situation mit neuen Augen betrachten und mit einem 18. Kamel aufwarten. TED وعلينا وبصورة ما ان نرجع الى الوراء بضع خطوات .. كما فعلت المرأة الحكيمة لكي تنظر الى المشكلة بأعين جديدة وتأتي بحل يشابه حل ال18 جملاً
    Eins: du kannst dich drehen und wenden und in Ewigkeit Trübsal blasen oder zwei: du kannst trauern und dich dann der Zukunft stellen, mit neuen, frischen Augen. TED الاول .. هو انه يمكنك ان تنوح وتنحب .. وتتذمر وتعترض الى الابد .. والثاني يمكنك ان تحزن .. ومن ثم تواجه المستقبل بأعين جديدة غسلها الحزن تنظر الى أفق مشرق
    Und doch bestehen wir insgesamt darauf, zu denken, wir können China verstehen, indem wir uns einfach auf westliche Erfahrungen stützen, es mit westlichen Augen betrachten, westliche Konzepte anwenden. TED ورغم كل هذا وعلى نطاق واسع فاننا نظن اننا نستطيع استيعاب الصين عن طريق مقارنتها مع نموذج غربي وان ننظر اليها بأعين غربية وبمفاهيم غربية
    Wenn Sie mit den Augen des glaubens sähen, dann sähen Sie mich. Open Subtitles ..اذا نظرت بأعين المؤمنين ..قد تراني
    Sie zogen mit Liedern in den Kampf. Sie waren jung, voller Leben, mit festem Blick, leuchtend und strahlend. Open Subtitles لقد ذهبوا بالأغاني إلى المعركة، وكانوا صغاراً مستقيمي الطرف ثابتي الجنان بأعين صادقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد