ويكيبيديا

    "بأقصى ما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wie
        
    • zu unternehmen
        
    • möglichst
        
    Ich habe wie verrückt versucht ihn loszuwerden, aber das Universum hat gegen mich gekämpft. Open Subtitles لقد كنت أحاول بأقصى ما أملك أن أخرجه لكني الكون كان يقاتلني عليه
    Dann atmete ich wieder eine Minute lang, purgierte so stark, wie ich nur konnte, und hielt meinen Atem wieder für viereinhalb Minuten an. TED ثم التنفس مرة أخرى لمدة دقيقة وأقوم بالتطهير بأقصى ما أستطيع ثم بعد ذلك مباشرة أحبسه مرة أخرى لمدة خمس دقائق ونصف
    Jedes lebt ein Leben der eigenen Wahl, tragen dazu, so gut wie sie können, bei eine bessere Welt zu machen. Open Subtitles كُل واحدٍ منهُم يعيشُ حياةً اختارها مُساهمينَ بأقصى ما يستطيعون لجعلِ العالم أفضَل
    4. fordert alle Geber auf, auch weiterhin möglichst großzügige Anstrengungen zu unternehmen, um den voraussichtlichen Bedarf des Hilfswerks zu decken, einschließlich des im Rahmen der jüngsten Nothilfeappelle genannten Bedarfs. UN 4 - تهيب بجميع الجهات المانحة أن تواصل بذل الجهود بأقصى ما يمكن من السخاء لتلبية الاحتياجات المتوقعة للوكالة، بما في ذلك الاحتياجات التي ورد ذكرها في نداءات الطوارئ الأخيرة.
    4. fordert alle Geber auf, auch weiterhin möglichst großzügige Anstrengungen zu unternehmen, um den voraussichtlichen Bedarf des Hilfswerks, namentlich im Hinblick auf den Anstieg der Ausgaben infolge der fortdauernden Verschlechterung der sozioökonomischen und humanitären Lage in der Region, insbesondere in dem besetzten palästinensischen Gebiet, sowie den im Rahmen der jüngsten Nothilfeappelle genannten Bedarf zu decken. UN 4 - تهيب بجميع الجهات المانحة أن تواصل بذل الجهود بأقصى ما يمكن من السخاء لتلبية الاحتياجات المتوقعة للوكالة، بما في ذلك ما يتعلق منها بزيادة النفقات الناجمة عن استمرار تدهور الحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية في المنطقة، وبخاصة في الأرض الفلسطينية المحتلة، والاحتياجات التي ورد ذكرها في نداءات الطوارئ الأخيرة؛
    Ich würde hier möglichst schnell verschwinden. Open Subtitles ولو مكانكم سأرحل من هنا بأقصى ما يمكن
    Die Zylonen-Jäger verfolgen die zivilen Köder, die versuchen, sie so weit wie möglich von den Basisschiffen wegzulocken. Open Subtitles ستقوم مركبات السيلونز بمطاردة سفن الخداع فيقومون بسحب المركبات بعيداً عن قواعد السيلونز النجمية بأقصى ما يمكنهم
    Es infiziert vielleicht nur solange den Wirt und lebt in ihm, solange wie es kann, und wandert dann weiter. Open Subtitles من الواضح أنه يغزو المضيف ويمكث به بأقصى ما بإمكانه وبعدها ينتقل
    Also nimm deine Frau und zieh mit ihr so weit weg, wie du kannst. Open Subtitles فلتأخذ زوجتك، و إبتعد عن هنا بأقصى ما تستطيع
    Ein Gefühl im Kopf wie Reißzwecken im Schleudergang. Open Subtitles لديكصداعنصفي. تخيّل قام شخص بنشر رأسك وملأه بأمواس وقام بهزّه بأقصى ما يستطيع
    Ich werde alles so genau aufschreiben, wie es mir möglich ist. Open Subtitles سأقوم بتدوين كل شيء بأقصى ما أستطيع من دقة
    Ist da eine Freundschaft wie unsere nicht etwas, woran man sich so fest wie möglich klammern sollte? Open Subtitles أليس صداقة مثل هذه شيء تريد التمسك به بأقصى ما يمكنك ؟
    Aber wir müssen so weit weg von hier wie möglich. Open Subtitles و لكن علينا انْ نبتعد من هنا بأقصى ما يمكن حالاً
    4. fordert alle Geber auf, auch weiterhin möglichst großzügige Anstrengungen zu unternehmen, um den voraussichtlichen Bedarf des Hilfswerks, namentlich im Hinblick auf den Anstieg der Ausgaben infolge der sich verschlechternden sozioökonomischen und humanitären Lage in der Region, insbesondere in dem besetzten palästinensischen Gebiet, sowie den im Rahmen der jüngsten Nothilfeappelle genannten Bedarf zu decken, UN 4 - تهيب بجميع الجهات المانحة أن تواصل بذل الجهود بأقصى ما يمكن من السخاء لتلبية الاحتياجات المتوقعة للوكالة، ويشمل ذلك ما يتعلق منها بزيادة النفقات الناجمة عن تدهور الحالة الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية في المنطقة، لا سيما في الأرض الفلسطينية المحتلة، والاحتياجات التي ورد ذكرها في نداءات الطوارئ الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد