Auch wenn man nicht zu Risikoverhalten neigt, hat man trotzdem ein höheres Risiko an Krebs oder am Herzen zu erkranken. | TED | ولكن اتضح أنه حتى لو كنت لا تنخرط في أي سلوكيات عالية المخاطر فأنت لا تزال معرضا للإصابة بأمراض القلب والسرطان |
Um so älter ihr werdet, umso wahrscheinlicher ist es, dass ihr Krebs bekommt, Alzheimer, Herzleiden, alle Arten von Krankheiten. | TED | كلما تقدمت بالعمر كلما زاد احتمال ان تُصاب بأمراض السرطان,او الزهايمر, أمراض القلب,وجميع أنواع الامراض |
Menschen, die hohen Dosen ausgesetzt waren, erkranken dreimal öfter an Herzkrankheiten und Lungenkrebs und haben eine 20 Jahre kürzere Lebenserwartung. | TED | الأشخاص الذين يتعرضون لها بجرعات عالية جدا يتضاعف ثلاث مرات خطر إصابتهم بأمراض القلب وسرطان الرئة وينقص متوسط أعمارهم بعشرين سنة |
Pferde, Hunde, Katzen -- sie alle erkranken auch durch Mücken. | TED | الأحصنة والكلاب والقطط كلهم يمكنهم أن يصابوا بأمراض من البعوض أيضاَ . |
Es ist also wirklich interessant, und es ergibt einen gewissen Sinn, da sie noch immer jung sind, also warum würden sie Krankheiten bekommen, bevor sie alt würden? | TED | ذلك مثير للاهتمام فعلاً, وله دلالة بطريقة ما. أنهم ما يزالون شباباً إذاً لمذا يُصابون بأمراض الشيخوخة ختى يكبرون |
Die Flimmerhärchen und der Abtransport von Schleim spielen auch bei schweren Krankheiten wie Mukoviszidose eine Rolle. | TED | الأهداب و إخراج المخاط مرتبطة أيضا بأمراض خطيرة مثل التليف الكيسي. |