Diese drei Länder wussten nicht nur von der Bombe, sie kauften und übergaben sie an Ali? | Open Subtitles | اننا نقول هنا ان هذه البلدان لم تكن فقط تعرف بأمر القنبلة ولكنها كانت تدعم سيد علي |
Ich sagte dem Präsidenten, was er hören wollte, dass ich von der Bombe wusste. | Open Subtitles | لقد أخبرت الرئيس ما كان يريد أن يسمعه أنني عرفت بأمر القنبلة |
Na bitte. Wer wusste sonst noch von der Bombe? | Open Subtitles | هيا بنا من غيرك يعلم بأمر القنبلة سيد ستانتون |
Nur SD-6 wusste von der Bombe. | Open Subtitles | إعتقد بأنه تم التلاعب به وفقط ال*اس دى-6*كان يعرف بأمر القنبلة. |
Aber genau, wie ich geahnt hatte, wusste er von der Bombe. | Open Subtitles | لكن كنت أشك أنه يعرف بأمر القنبلة |
Wir wussten schon vor Wochen von der Bombe. | Open Subtitles | نعلم بأمر القنبلة منذ اسبوع |
Unsere Agenten fanden auf dem Schiff Dokumente, die bestätigen, dass Mayfield von der Bombe wusste. | Open Subtitles | وجد عملاؤنا وثائق في السفينة تؤكد معرفة (مايفيلد) بأمر القنبلة |
Du wusstest von der Bombe, die Declan getötet hat. Wer hat das erzählt? | Open Subtitles | (كنت تعرف بأمر القنبلة التي قتلت (ديكلان - من أخبركِ بذلك؟ |
Du wusstest von der Bombe, die Declan getötet hat. | Open Subtitles | كنت تعرف بأمر القنبلة ! (التي تسبّبت بمقتل (ديكلان |
Ich habe von der Bombe in deinem Wagen gehört. | Open Subtitles | سمعتُ بأمر القنبلة في سيارتك |
- Sie wussten von der Bombe. | Open Subtitles | -أظن أنك كنت تعرف بأمر القنبلة . |
- Wer wusste noch von der Bombe? | Open Subtitles | -من غيرك يعلم بأمر القنبلة |