ويكيبيديا

    "بأمكانى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich
        
    • kann
        
    • könnte
        
    ich kann sein Vertrauen gewinnen. Aber dazu brauche ich Zeit und Ihre Hilfe. Open Subtitles أعتقد أن بأمكانى الفوز بثقة الكابتن ولكن أحتاج إلى الوقت وكذلك مساعدتك
    Vielleicht verdiente er es, aber ich würde Sie trotzdem festnageln. Open Subtitles لا اعرف ان كان بأمكانى لومك, فذلك الرجل قد قتل شريكك ولكن هذا لن يمنعنى من اتهامك
    Ja, ich glaube, ich kann sie überzeugen. Lassen Sie es mich versuchen. Open Subtitles نعم , أعتقد أن بأمكانى إقناعهم بذلك دعنى أحاول
    Wenn ich auch nur ein Wort dieser Art mitnehmen könnte, würde es Motome sicher trösten. Open Subtitles إن كان بأمكانى أن أخذ معىّ كل كلمة قلتها
    ich könnte es den Amerikanern vorschlagen. Open Subtitles كان بأمكانى اسناد هذة المهمة الى الامريكان
    Ike, ich schaffe diese Schießereien nicht mehr. Open Subtitles أيك ، لم يعد بأمكانى تحمل مثل هذا القتال
    ich renne in den Wald und gebe von dort aus Zeichen. Open Subtitles أعتقد أن بأمكانى الوصول إلى الأشجار إرسل لكم إشارة عندما يكون الطريق خالى
    -Vielleicht finde ich Sprengstoff und kriege Informationen. Hinter der Brücke holen Sie mich wieder ab. Open Subtitles لأرى إذا كان بأمكانى العثور على بعض الوقود وبعض المعلومات
    "ich kann mich an nichts erinnern." Open Subtitles لدى مشكله مزعجه .. ليس بأمكانى تذكر اى شئ
    Obwohl die Frequenz sich geändert hat und ich nicht mehr abhören kann. Open Subtitles وقد غيروا طول الموجات الصوتية بحيث لم يعد بأمكانى التصنت على تليفوناتهم
    Dann kann ich sie also mitnehmen? Open Subtitles ـ أذن هل بأمكانى أن اصطحبها معى الى المنزل؟ ـ كلا، إننا سنظل نتابع حالتها الليلة
    Mal sehen, was ich tun kann. ich sitze vorne, Shabba. Open Subtitles أنا سأتصل بالوالدة أرى هل بأمكانى أن أخرج.
    Jetzt bin ich wie Du, Kater, und kann im Dunkeln sehen. Open Subtitles أنا مثلك الأن أيها القط بأمكانى النظر في الليل.
    ich weiß nicht, ob ich mit den Konsequenzen leben kann. Open Subtitles انا لا اعرف ان كان بأمكانى العيش بتلك العواقب
    General könnte reinkommen, wenn ich wüsste, wovon du träumst. Open Subtitles بأمكانى ان اعيد جنرال الى المنزل لو اخبرتينى بأحلامك السيئة
    Wenn ich es noch mal machen könnte, würde sie genauso aussehen wie du. Open Subtitles انا اعرف انه لو كان بأمكانى ان اعيد الكره سأقوم بصنعها بالضبط على شاكلتك
    ich dachte, ich könnte Ihnen Frieden schenken, doch ich habe mich getäuscht. Open Subtitles لقد اعتقدت انه بأمكانى ان احرركم من الحروب ولكنى كنت مخطئاً فأنا لا استطيع القيام بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد