Wenn du uns aufrichtig sagst, das du nicht den geringsten Zweifel hast, dann... | Open Subtitles | ... فقط إذا قلتي لنا بصدق بأنكِ لا تملكين أدنى شك به |
Sag mir nicht, dass du nicht das Gefühl hast wunderschön und besonders zu sein. | Open Subtitles | لا تقولي لي بأنكِ لا تشعرين بالروعة و التمييز |
Wenn du erst mal dein Baby in dir spürst, weißt du, dass du nicht mehr nur für dich lebst. | Open Subtitles | حالما تشعرين بطفلكِ ينمو بأحشائكِ تعرفين بأنكِ لا تعيشين لنفسكِ فقط بعد الآن |
Da wollen Sie uns weismachen, dass Sie von all dem nichts gewusst haben? | Open Subtitles | وأنت مازلتِ تريدينا أن نعتقد بأنكِ لا تعرفي أي شيء عن هذا |
Am besten tust du einfach so, als würdest du nichts davon wissen. | Open Subtitles | أعتقد أنه أفضل شئ أفعله الإبتسامة والتظاهر بأنكِ لا تعرفين شئ |
Du spürst, du kannst die Liebe nicht erwidern. Du versuchst also... | Open Subtitles | تشعرين بأنكِ لا تستطيعين إرجاعه لذا تحاولين و تحاولين |
Du wehrst ihn voller Verzweiflung ab. Du kannst die Liebe nicht erwidern. | Open Subtitles | تدافعين عن نفسك بيأس تشعرين بأنكِ لا تستطيعين إرجاعه |
Lass mich wenigstens wissen, dass du nicht besoffen im Graben liegst. | Open Subtitles | على الأقل أعلميني بأنكِ لا تشربي الخمر في أيه مكان ما |
Du täuschst deinen Dad, aber mich täuschst du nicht. | Open Subtitles | قد تخدعين أباكِ و لكنكِ واثقة كثقتكِ بالجحيم بأنكِ لا تخدعينني. |
Mein Gott! Was zum Henker meinst du damit,... dass du nicht weißt, was ich im Ruhestand machen werde? | Open Subtitles | رباه ما الذي قصدتيه بأنكِ لا تعلمين بما سأفعله |
Du weißt, dass du nicht fahren kannst, oder? | Open Subtitles | انتي تعلمين بأنكِ لا تستطيعين القيادة.. صحيح |
Bitte sag mir, dass du nicht mit deinem Arzt flirtest! | Open Subtitles | من فضلك أخبيريني بأنكِ لا تغازلين طبيبك. |
- Willst du nicht nach Hause gehen? | Open Subtitles | هل انتِ متأكدة بأنكِ لا تريدين الذهاب الى المنزل |
Nun, das Gefängnis kann einen Bericht über Junkiebauchschmerzen nicht gebrauchen und ich bin mir ziemlich sicher, dass du nicht willst, dass die Leute denken, dass du eine schlechte Mami gewesen bist. | Open Subtitles | الأن , السجن لا يحتاج إلى أن تكون قضية . مدمن مخدرات على السجلات و أنا متأكد تماماً بأنكِ لا تريدين أن يعتقد الناس . بأنكِ كنتِ أماً سيئة |
Wann begreifst du, dass du nicht machen kannst, was du willst, nur weil du dich dann gut fühlst? | Open Subtitles | متى ستدركين بأنكِ لا تستطيعين فعل ما تريدين لأنه يجعلك تشعرين جيداً؟ |
Wenn du nochmal sagst, dass du nicht mit mir arbeiten willst, dass wir uns von früher kennen, dass andere den Job besser machen, wenn ich rausfliege, aus welchem Grund auch immer, dann rufe ich die Idioten bei Burkett Randle an | Open Subtitles | لأنّه لو ذكرتي مرة ثانية بأنكِ لا تريدين أن تعملين معي أو أننا قد التقينا قبل، أو أنكِ تظنين بأنّ شخصاً آخر قد يقوم بعملٍ أفضل لو تمّ استبدالي لأي سببٍ كان، |
Bist du dir sicher, dass du nichts über die andere Zeitachse wissen willst? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا ترغبين بمعرفة المزيد عن الخط الزمني الآخر؟ |
Phoebe, Grandma hat nie gesagt, dass du nichts taugst. | Open Subtitles | فيبي، إنَّ جدَّتي لم تَقُل بأنكِ لا تكترثين لشيء |
Du kannst nicht einfach am Telefon zu mir sagen, du weißt es nicht. | Open Subtitles | لا يمكنكِ ببساطة أن تقولي بأنكِ لا تعلمين ذلك ما قلتيه عبر الهاتف |
Du weißt, du kannst mich weder besiegen noch aufhalten. | Open Subtitles | تعرفين بأنكِ لا تستطيعين التغلب عليّ تعرفين بأنكِ لا تستطيعين إيقافي |