Wenn ich sage, ich wüsste nicht genau, wo die Erde ist, so heißt das nicht, dass ich keine Ahnung habe, wo sie sich vermutlich befindet. | Open Subtitles | الآن عندما أقُول بأننى لا أعلم الطريق حقاً إلى الأرض , فلا يعنى ذلك أننى لا أعلم معلومات ذات أهمية عن موقعها المُحتمل |
Du weißt doch, dass ich harte Eier und Nüsse nicht essen kann. | Open Subtitles | الآن , انت تعرف بأننى لا استطيع أكل البيض المسلوق او البندق |
Er glaubt nicht, dass ich Ihnen gleichgültig bin. | Open Subtitles | ظاهرياً ، إنه لم يصدق ما كتبته له بأننى لا أعنى شيئاً بالنسبة لك |
Ich kann mit dir nicht streng sein, obwohl ich das sein sollte. | Open Subtitles | ، تعرفين بأننى لا يمكن أن أكون صارمة معك مع أننى يجب أن أكون |
Sie hat wohl geahnt, dass ich sie nicht wirklich geliebt habe. | Open Subtitles | من المحتمل أنها قد شعرت بأننى لا أحبها حقاً |
Ich wusste, dass du mich nicht ranlassen würdest, bis ich sagte... | Open Subtitles | عرفت بأننى لا أستطيع .. إحضارملابسكالداخلية,وقلت. |
Ich, ich weiß nicht. Du sollst wissen, dass es mir egal ist. | Open Subtitles | . أنا فقط ، لا أعلم أريدك فقط أن تعلم بأننى لا أبالى بذلك |
Den kann ich mir nicht leisten. | Open Subtitles | تعرف بأننى لا أستطيع تحمل أخذ أى صفوف فن |
Habe ich schon erwähnt, dass ich Wein nicht ausstehen kann? | Open Subtitles | هل أنا أخبرتك بأننى لا أستطيع تذوق النبيذ ؟ |
Du hast recht, ich sollte ein richtiger Mann sein und so tun, als ob ich es nicht genieße, deinen Schwanz im Mund zu haben. | Open Subtitles | لا، أنت محق. يجب أن أتعلم هذا وأتظاهر بأننى لا أحب وضعك لقضيبك فى فمى |
Du solltest wissen, dass ich es nicht mache, weil ich es muss. | Open Subtitles | يجب أن تعلم بأننى لا أفعل هذا لأننى مضطرة |
nicht mehr können? Lächerlich. | Open Subtitles | من قال بأننى لا أستطيع لا تجعلنى أضحك |
Angenommen, ich weiß nicht nur, wann Sie das Land heute Nacht verlassen, sondern auch Breiten- und Längengrad... | Open Subtitles | أفترض أننى أخبرتك بأننى لا أعرف فقط .... موعد رحيلك عن البلاد الليلة ..... |
Ich dachte nicht, dass Sie es sind. | Open Subtitles | أعنى اعتقدت بأننى لا أتحدث إليك |
Ich breche mein Wort nicht, wie gesagt. | Open Subtitles | اخبرتك بأننى لا اخلف الرهان |
Untersteht Euch! Sie ist mir nicht egal! | Open Subtitles | لا تتجرؤ ان تخبرنى بأننى لا أهتم بها... |
Du weißt, daß ich das nicht kann. | Open Subtitles | تعرفى بأننى لا أستطيع |
Ich schwöre, ich will dich nicht aushorchen. | Open Subtitles | -أنا أقسم بأننى لا أقوم بمناورتُكَ. |
Sokrates sagte, wir können nicht besser sein, als im Versuch besser zu werden. | Open Subtitles | سقراط) يخبرنا بأننى) لا يمكننا أن نكون أفضل في السعي سوف نصبح الافضل |
Ich fühle mich, als kann ich nicht atmen. | Open Subtitles | أشعر بأننى لا أستطيع التنفس |