ويكيبيديا

    "بأنني كنتُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass ich
        
    Und dass meine eigene Mutter, gleich nebenan... niemals wissen würde, dass ich existierte. Open Subtitles وأنّ أمّي في الباب المجاور، وأنّها لن تعرف حتّى بأنني كنتُ موجودة
    Und dass meine eigene Mutter, gleich nebenan... niemals wissen würde, dass ich existierte. Open Subtitles وأنّ أمّي في الباب المجاور، وأنّها لن تعرف حتّى بأنني كنتُ موجودة
    Ein cleverer Reporter könnte rausfinden, dass ich auch da war. Open Subtitles ثمة صحفي ذكي أكتشف بأنني كنتُ هناك أيضاً، أتعلم ذلك؟
    Er erkannte, dass ich in Gefahr war und hat sich für mich geopfert. Open Subtitles لقد رأى بأنني كنتُ في خطر ووقف بدلاً مني مضحّياً بحياته
    Du hast ihr gesagt, dass ich grad aus dem Pool kam, oder? Open Subtitles لقد أخبرتيها بأنني كنتُ قد خرجت من البركة , صحيح .. ؟
    Wenn er gelähmt gewesen wäre während er den Bus fuhr, denken Sie dann nicht, dass ich am nächstem Halt ausgestiegen wäre? Open Subtitles لو أصبح مشلولاً أثناء قيادته الحافلة ألا تظن بأنني كنتُ لأغادر عند محطة التوقف التالية؟
    Keiner hat bis jetzt erwähnt, dass ich im Fernsehen war. Open Subtitles لم يذكر أحد بأنني كنتُ على شاشة التلفزيون
    Er würde erkennen, wie viel Angst ich hatte. Er würde wissen, dass ich in Gefahr war. Open Subtitles إنه لكان عرف بأنني كنتُ خائفه لكان عرف بأنني في خطر
    Ich musste Träume loslassen, von denen ich nicht mal wusste, dass ich sie hatte. Open Subtitles واضطررتُ للتخلي عن أحلام لم أكن أعلم بأنني كنتُ أريد تحقيقها
    Ich sagte dir doch, dass ich zum Sterben bereit bin. Ich bin da nicht die Einzige. Open Subtitles أخبرتكِ بأنني كنتُ مُستعدة للموت، ولكني لستُ الوحيدة.
    Soll ich ein Blatt Papier unterschreiben, auf dem ich zugebe, dass ich der Mann auf dem Grashügel war? Open Subtitles تريدنني أن أوقع ورقة أعترف بأنني كنتُ الرجل الذي على الربوة المعشبة؟
    Ich hatte keine Chance, es ihm zu erzählen, denn er hatte bereits herausgefunden, dass ich ihn die ganze Zeit angelogen hatte. Open Subtitles لم تتح الفرصةُ لكي أخبره، لأنهُ إكتشف مسبقًا بأنني كنتُ أكذبُ عليه الوقتَ كلّه.
    Beim Reden über Gesundheit wurde mir klar, dass ich nur auf meine persönliche Gesundheit fokussiert war. Open Subtitles كل هذا الحديث عن الصحة، أدركتُ بأنني كنتُ مركزًا على الصحة الشخصية فقط،
    Ich kann guten Gewissens sagen, dass ich an Orten war, wo sich Flugobjekte unbekannten Ursprungs außerhalb dieses Planeten befanden. Open Subtitles أنا مستعد لأصرّح بأنني كنتُ في مواقع حيث كان هناك مركبات من أصل مجهول
    Du sagst ihm, dass ich geschlafen habe, als Du hier warst. Open Subtitles أخبريه بأنني كنتُ نائماً عندما وصلتِ
    Warum denkst du, dass ich so... glücklich war? Open Subtitles لماذا تعتقد بأنني كنتُ سعيدة جداً؟
    Keiner wird erfahren, dass ich hier war. Open Subtitles لا أحد سوف يعرف بأنني كنتُ هنا
    Bitte erzähle niemandem, dass ich Krankenpfleger war. Open Subtitles رجاءً لا تخبر أحداً بأنني كنتُ ممرضاً
    Ich weiß noch, dass ich in Ihrem Haus auf dem Land war. Open Subtitles ... أذكر بأنني كنتُ في منزلك في البلد، ثم
    Ich ging zurück um ihn zu holen, und ich nehme an, dass ich... Open Subtitles عدتُ لآخذه، وأعتقد بأنني كنتُ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد