Was ist, wenn ich Ihnen sage, dass ich Wissen wie kein Zweiter aufsaugen kann und ich sogar das Examen bestanden habe? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأنِّي ألتهم المعرفة أفضل من أيّ شخص قابلته و أنِّي في الحقيقة قد اجتزت لجنة المحامين؟ |
Sagst du ihm, dass ich es bereits Stunden zuvor hergelegt habe? | Open Subtitles | هلاَّ أخبرته بأنِّي وضعتها منذ ساعات مضت؟ |
Ich habe dir versucht zu erklären, dass ich nicht weiß, wie man es macht. | Open Subtitles | حاولت إخبارك بأنِّي لا أعلم طريقة فعل ذلك |
Er ist nicht interessiert, weil er denkt, dass ich nicht cool bin. | Open Subtitles | كأنّه ليس مهتما لأنّه لا يعتقد بأنِّي مرح |
Ich schreibe der Firma eine Mail, dass ich gerade unseren nächsten Mitarbeiter gefunden habe. | Open Subtitles | أنا أراسل المؤسسة بأنِّي وجدت للتو مساعدنا التالي |
Und dich hat es auch nicht besonders gekümmert, als du dachtest, dass ich damit davonkomme. | Open Subtitles | و أنت لم تبدي اهتماما كبيرا عندما اعتقدتِ بأنِّي نجحت بذلك |
Erzähl niemanden, dass ich dir den Fall gegeben habe und versau es nicht. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً بأنِّي تركتها لك ، و لا تفسدها |
Geh hin, sag ihm, dass ich dich geschickt habe und gib etwas Geld aus. | Open Subtitles | اذهب و أخبره بأنِّي أرسلتك ، و قم بصرف بعض المال |
Du weißt, dass ich nicht in einer Welt leben will, wo wir uns nicht nahe stehen. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنِّي لا أريد العيش في عالم لسنا فيه معاً |
Und ich weiß, dass ich eine gute Anwältin wäre. Aber ich... Ich weiß nicht was es ist. | Open Subtitles | و أعلم بأنِّي كنت لأكون محامية جيّدة ، أنا فقط لا أعلم ما الأمر |
- Du weißt, dass ich jedes Jahr ein Pony aus der Herde herauspicke, oder? | Open Subtitles | ...أنت تعلم بأنِّي أختار مهراً من القطيع كلّ عام ، أليس كذلك؟ |
- Aber hier steht, dass ich bestanden habe. | Open Subtitles | لكن هذه تقول بأنِّي مررت لقد قمتَ بذلك |
Wenn du mich jetzt eben deiner vorgetäuschten Frau schreiben lassen würdest, dass ich gerade zum Seniorpartner befördert wurde, dann... | Open Subtitles | الآن إذاَ سمحت لي فقط بمراسلة زوجتك المزعومة لأخبرها بأنِّي أصبحت شريكا كبيراً ، أنا... |
Ich hatte schon Dutzende davon, was auch immer es für ein Teufelskerl ist, denkt er, nur weil ich eine Anwaltsgehilfin bin, dass ich von seinem überwältigenden Abschluss umgehauen werde. | Open Subtitles | لقد قدّمت العشرات من هذا ، و دون فشل مهما كان الشخص الجديد يفكّر بهذا لأنِّي مجرّد مساعدة قانونية بأنِّي بطريقة ما سأُذهل بدرجاته الباهرة |
- Ich habe gerade einen drauf bekommen, weil ich einen Klienten angelogen habe, und wenn sie rausfinden, dass ich wegen deiner Harvard-Sache gelogen habe, nehmen sie mir meine Lizenz. | Open Subtitles | لقد تم نزع الترقية عنِّي للتو بسبب كذبي على زبون و إذاَ اكتشفوا بأنِّي كذبت بخصوص ذهابك إلى "هارفرد" ، سيأخذون رخصتي |
Soll das heißen, dass ich der fette Kerl bin? | Open Subtitles | أنت تقول بأنِّي الشّخص السّمين؟ |
Was bedeutet, dass ich außerdem allwissend und attraktiv bin. | Open Subtitles | مّما يعني بأنِّي أيضًا خفيف، ووسيم |
Und jetzt wissen Sie, dass ich durchfallen würde. | Open Subtitles | و الآن تعلم بأنِّي سأفشل |
Ich sagte, dass ich 175 will. | Open Subtitles | أخبرتك بأنِّي أريد 175 |
Aus dem gleichen Grund, wieso ich Gina nicht erzähle, dass ich ihre Schwester ficke. | Open Subtitles | نفس سبب عدم إخباري لـ (جينا) بأنِّي أواعد أختها |