ويكيبيديا

    "بأن الله" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass Gott
        
    Glauben wir wirklich, dass Gott diese Art von männlichem Boss ist, den wir über Jahre hinweg in unserer Anbetung und unseren Liturgien präsentiert haben? TED هل تؤمن حقاً بأن الله هو ذلك القائد الذكر الذي كنا نقف أمامه في عبادتنا وشعائرنا على مر هذه السنين؟
    Als Christ glaube ich, dass Gott unseren wunderbaren Planeten erschuf und uns die Verantwortung für alles gab, was auf ihm lebt. TED كمسيحية، أؤمن بأن الله خلق هذا الكوكب العظيم الذي نعيش فيه وحملنا مسؤولية كل شيء حي يعيش عليه.
    Es kann zwar sein, dass unsere Eltern uns nicht geplant haben. Aber ich glaube daran, dass Gott es tat. TED ربما لم يخطط والديك لميلادك، لكني أؤمن بأن الله خطط لذلك.
    Natürlich verfüge ich nicht über deine Erfahrung, aber ich kann mir nur schwer vorstellen, dass Gott seiner Schöpfung so ein verdorbenes Wesen hinzufügte, ohne es mit einigen Tugenden auszustatten. Open Subtitles لكن أجد من الصعوبة بمكان أن أقنع نفسي بأن الله عندما خلق المرأة لم يمنحها بعض المزايا والفضائل
    Glauben Sie wirklich, dass Gott Ihnen das Leben schenkte? Open Subtitles هل حقـاً تؤمنين بأن الله هو من جعلكِ تستمرين على قيد الحياة؟
    Und ich bin fest davon überzeugt, Jeb, dass Gott ein Südstaatler ist. Open Subtitles وإني على يقين تام يا "جيب" بأن الله في صف الجنوب.
    Ich glaube daran, dass Gott den Körper schuf, der in seiner Pracht perfekt ist. Open Subtitles أؤمن بأن الله خلق الجسد و أنه عظيم في كماله
    Wir Juden tragen ein Käppchen, um uns daran zu erinnern, dass Gott über uns ist. Open Subtitles في الديانة اليهوديّة، يرتدي الرجال الطاقيات اليهوديّة، لتذكّرنا بأن الله فوقنا
    Glauben Sie, dass Gott mir den Krebs gegeben hätte, wenn ich ihn drum gebeten hätte? Open Subtitles كما تعلم,أ تعتقد بأن الله أبتلاني بالسرطان اذا انا طلبتث منه ذلك؟
    Wir glauben, dass Gott unser Retter ist und wir gedenken ihm, indem wir jeden Sonntag in die Kirche gehen und ihm preisen. Open Subtitles نحن نؤمن بأن الله هو منقذنا و نتذكره عندما نذهب إلى الكنيسة و نعبده كل يوم أحد
    Aber sie war sich so sicher, dass Gott sie gerettet hatte, ja, genau wie ihr Baby, dass sie niedersank auf ihre Knie und ihm dankte. Open Subtitles وكانت واثقة للغاية بأن الله أنقذها هي وطفلها ووقفت على ركبتيها. لقد شكرته.
    Ich fürchte um mein Land, wenn ich davon ausgehe, dass Gott gerecht ist. Open Subtitles أشعر بالخوف لبلدي عندما أفكر بأن الله هو.
    Doch einige von uns glauben, dass Gott oder eine alte Zivilisation uns Open Subtitles إلا أن هناك من يؤمنون بأن الله أو بعض من الحضارة القديمة
    Er lehrt, dass Gott gegenwärtig ist, in jedem Menschen. Open Subtitles يُعلم بأن الله قريب بداخل كل رجل
    Sie, an meiner Stelle, hätten Sie nicht gedacht, dass Gott Ihren Schwur erhört hat? Open Subtitles لو كنت مكاني... هل كنت ظننت بأن الله قد قبل تعهداتك؟
    Sie erzählen uns, dass Gott tot ist. Open Subtitles يخبروننا بأن الله مات
    Ihr kommt in mein Haus und sagt mir, dass Gott Schwule hasst? Open Subtitles انت تأتي الى منزلي وتخبرني بأن الله يكره المثليين !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد