ORANTES: Das ist die Übertragung. Die Frage ist nur, In welche Richtung. | Open Subtitles | إنّه انتقال للعدوى، لذا بقيَّ فقط أن نعرف بأي اتجاه |
Egal, In welche Richtung ich gehe, ihr könnt mir Deckung geben. | Open Subtitles | بأي اتجاه سأذهب، فستغطيا المكانين |
Weiß jemand, In welche Richtung er verschwand? | Open Subtitles | من منكم يخبرني بأي اتجاه ركض؟ |
Von der Tankstelle hätte er nicht weiter als 64 Meilen in jede Richtung fahren können. | Open Subtitles | من (أميريكان فورك)، لم يكن بإمكانه قطع أكثر من 64 ميل بأي اتجاه |
Von der Tankstelle hätte er nicht weiter als 64 Meilen in jede Richtung fahren können. | Open Subtitles | من (أميريكان فورك)، لم يكن بإمكانه قطع أكثر من 64 ميل بأي اتجاه |
Wissen Sie, In welche Richtung ich tendiere? | Open Subtitles | هل تدرك بأي اتجاه أميل؟ |