Es könnte jeden Moment ein Team in Not hier reinkommen. | Open Subtitles | من الممكن أن يأتي فريق في وضع ساخن , بأي لحظة الآن |
All meine Kinder sind hier Nur deine Tante fehlt noch, aber sie muss jeden Moment hier sein. | Open Subtitles | كل أطفالي عمتكم فقط غائبة لكنها ستصل بأي لحظة |
Sie verliert Fruchtwasser. Das Baby kann jede Minute kommen. | Open Subtitles | بدأ الماء ينزل بعد خروجها من الفيلم موعد خروج الطفل بأي لحظة |
Und das willst du alles verderben? Er kann jeden Augenblick zurückkommen. | Open Subtitles | لا أعرف السينما التى ذهب إليها ربما يعود بأي لحظة |
Das DEA wird eine Durchsuchung starten. Kann nicht sagen, wann, Kann jederzeit sein. | Open Subtitles | مكافحة المخدرات سيتمشّط المنطقة، لا أستطيع الجزم بمتى، قد يكون بأي لحظة. |
Ich erwarte, dass einige richtig geile, gerade so legale Groupies jede Sekunde an diese Tür klopfen. Sie laufen in eine Falle. | Open Subtitles | اتوقع بعض الفتيات اليافعات والشبقات أن يطرقن هذا الباب بأي لحظة |
Sie erwarten mich sicher gleich dort oben, damit ich abräume. | Open Subtitles | , تتوقع وجودي في الاعلى بأي لحظة . انا اعتقد . الطريق واضح |
Die Show, bei der ich immer noch jeden Moment entlassen werden könnte? | Open Subtitles | البرنامج الذي من الممكن أن أطرد منه بأي لحظة ؟ |
Es ist, als könnte ich dem Glück nicht trauen, weil ich weiß, es kann jeden Moment enden. | Open Subtitles | لا يسعني أن أثق بالسعادة لأنني أعلم أنها ستُسلب مني بأي لحظة |
Der San-Andreas-See ist genau über uns. Er kann jeden Moment durchbrechen. | Open Subtitles | بحيرة "سأن أندريس" فوقنا مباشرة،الكثير من التسرب ممكن أن تغمرنا بأي لحظة |
Er muss jeden Moment hier sein. | Open Subtitles | أنا متأكد سوف يكون هنا بأي لحظة الآن |
Ich bin sicher die Polizei wird jeden Moment dort sein. | Open Subtitles | أنا واثق أن الشرطة ستأتي بأي لحظة |
Ohh, gleich geht's los, jeden Moment, Essen für die Meister. | Open Subtitles | ها هو يأتي... بأي لحظة من الآن سيأتي عشاء الأسياد |
Sie verliert Fruchtwasser. Das Baby kann jede Minute kommen. | Open Subtitles | بدأ الماء ينزل بعد خروجها من الفيلم موعد خروج الطفل بأي لحظة |
Die CIA wird jede Minute hier sein, also bitte, steigen Sie einfach ins Auto. | Open Subtitles | عملاء الإستخبارات سيكونون هنا بأي لحظة لذا إصعدي السيارة , أرجوك |
Meine Vermutung ist, dass die Verstärkung jede Minute hier sein wird. | Open Subtitles | أخمن أنّ الدعم سيكون هُنا بأي لحظة. |
Sicher, ich war voller Angst, dass ich jeden Augenblick getötet werden könnte. | Open Subtitles | قلبي كان يعصف يا سيدي ظننت أني قد أموت بأي لحظة |
Der Verwalter war zum Sägewerk gefahren, sollte aber jeden Augenblick zurück sein. | Open Subtitles | المراقب كان قد ذهب للمشنرة و لكنه سيعود بأي لحظة |
Wir sollten jetzt jeden Augenblick genießen. | Open Subtitles | علينا الإستمتاع بأي لحظة نملكها الآن. |
Man kann jederzeit sterben, der Zug könnte verunglücken. | Open Subtitles | الموت قد يحصل بأي لحظة هذا القطار قد ينحرف عن مساره |
Und ich realisierte es könnte jederzeit regnen, also entschied ich hierher zu kommen, mein Geld zu holen und es einfach auszugeben. | Open Subtitles | وقد أدركت أنه قد يأتي ذلك اليوم بأي لحظة لذا قررت أن آتي هنا وأن آخذ مالي وأنفقه |
Das FBI könnte diesen Ort jede Sekunde stürmen. | Open Subtitles | قد تقتحم المباحث الفدرالية هذا المكان بأي لحظة. |
Die Küstenwache wird jede Sekunde hier sein. | Open Subtitles | خفر السواحر سيأتون بأي لحظة |
Na gut. Warten Sie da drin, die Band wird gleich kommen. | Open Subtitles | حسناً، انتظري بالداخل فالفرقة قد تأتي بأي لحظة |