ويكيبيديا

    "بأي لحظة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • jeden Moment
        
    • jede Minute
        
    • jeden Augenblick
        
    • jederzeit
        
    • jede Sekunde
        
    • gleich
        
    Es könnte jeden Moment ein Team in Not hier reinkommen. Open Subtitles من الممكن أن يأتي فريق في وضع ساخن , بأي لحظة الآن
    All meine Kinder sind hier Nur deine Tante fehlt noch, aber sie muss jeden Moment hier sein. Open Subtitles كل أطفالي عمتكم فقط غائبة لكنها ستصل بأي لحظة
    Sie verliert Fruchtwasser. Das Baby kann jede Minute kommen. Open Subtitles بدأ الماء ينزل بعد خروجها من الفيلم موعد خروج الطفل بأي لحظة
    Und das willst du alles verderben? Er kann jeden Augenblick zurückkommen. Open Subtitles لا أعرف السينما التى ذهب إليها ربما يعود بأي لحظة
    Das DEA wird eine Durchsuchung starten. Kann nicht sagen, wann, Kann jederzeit sein. Open Subtitles مكافحة المخدرات سيتمشّط المنطقة، لا أستطيع الجزم بمتى، قد يكون بأي لحظة.
    Ich erwarte, dass einige richtig geile, gerade so legale Groupies jede Sekunde an diese Tür klopfen. Sie laufen in eine Falle. Open Subtitles اتوقع بعض الفتيات اليافعات والشبقات أن يطرقن هذا الباب بأي لحظة
    Sie erwarten mich sicher gleich dort oben, damit ich abräume. Open Subtitles , تتوقع وجودي في الاعلى بأي لحظة . انا اعتقد . الطريق واضح
    Die Show, bei der ich immer noch jeden Moment entlassen werden könnte? Open Subtitles البرنامج الذي من الممكن أن أطرد منه بأي لحظة ؟
    Es ist, als könnte ich dem Glück nicht trauen, weil ich weiß, es kann jeden Moment enden. Open Subtitles لا يسعني أن أثق بالسعادة لأنني أعلم أنها ستُسلب مني بأي لحظة
    Der San-Andreas-See ist genau über uns. Er kann jeden Moment durchbrechen. Open Subtitles بحيرة "سأن أندريس" فوقنا مباشرة،الكثير من التسرب ممكن أن تغمرنا بأي لحظة
    Er muss jeden Moment hier sein. Open Subtitles أنا متأكد سوف يكون هنا بأي لحظة الآن
    Ich bin sicher die Polizei wird jeden Moment dort sein. Open Subtitles أنا واثق أن الشرطة ستأتي بأي لحظة
    Ohh, gleich geht's los, jeden Moment, Essen für die Meister. Open Subtitles ها هو يأتي... بأي لحظة من الآن سيأتي عشاء الأسياد
    Sie verliert Fruchtwasser. Das Baby kann jede Minute kommen. Open Subtitles بدأ الماء ينزل بعد خروجها من الفيلم موعد خروج الطفل بأي لحظة
    Die CIA wird jede Minute hier sein, also bitte, steigen Sie einfach ins Auto. Open Subtitles عملاء الإستخبارات سيكونون هنا بأي لحظة لذا إصعدي السيارة , أرجوك
    Meine Vermutung ist, dass die Verstärkung jede Minute hier sein wird. Open Subtitles أخمن أنّ الدعم سيكون هُنا بأي لحظة.
    Sicher, ich war voller Angst, dass ich jeden Augenblick getötet werden könnte. Open Subtitles قلبي كان يعصف يا سيدي ظننت أني قد أموت بأي لحظة
    Der Verwalter war zum Sägewerk gefahren, sollte aber jeden Augenblick zurück sein. Open Subtitles المراقب كان قد ذهب للمشنرة و لكنه سيعود بأي لحظة
    Wir sollten jetzt jeden Augenblick genießen. Open Subtitles علينا الإستمتاع بأي لحظة نملكها الآن.
    Man kann jederzeit sterben, der Zug könnte verunglücken. Open Subtitles الموت قد يحصل بأي لحظة هذا القطار قد ينحرف عن مساره
    Und ich realisierte es könnte jederzeit regnen, also entschied ich hierher zu kommen, mein Geld zu holen und es einfach auszugeben. Open Subtitles وقد أدركت أنه قد يأتي ذلك اليوم بأي لحظة لذا قررت أن آتي هنا وأن آخذ مالي وأنفقه
    Das FBI könnte diesen Ort jede Sekunde stürmen. Open Subtitles قد تقتحم المباحث الفدرالية هذا المكان بأي لحظة.
    Die Küstenwache wird jede Sekunde hier sein. Open Subtitles خفر السواحر سيأتون بأي لحظة
    Na gut. Warten Sie da drin, die Band wird gleich kommen. Open Subtitles حسناً، انتظري بالداخل فالفرقة قد تأتي بأي لحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد