Du hast den Busfahrer gesehen, der im Anfangsstadium eines Anfalls steckt und hast dich nicht bemüht ihm zu sagen, rechts ran zufahren? | Open Subtitles | هل شاهدتَ سائق الحافلة يُظهِر المراحل الأوليّة للإصابة بنوبة صرع و لم تزعج نفسك بإخباره أن يتوقف؟ |
Richtig wäre gewesen, ihm zu sagen, er soll sich so viel Zeit nehmen wie er braucht, es eilt nicht. | Open Subtitles | الطريقة الصائبة كانت بإخباره أن يمكث بقدر ما يحتاج، أنّه لا توجد عجلة |
Die einzige annähernd gute Sache, mit einem Kerl Schluss zu machen, ist ihm zu sagen, wie viel besser man ist als er, wenn man ihm sein Zeug zurück gibt. | Open Subtitles | الشيء الرومانسي الوحيد في الانفصال عن شاب بإخباره أنّكي أفضل منه بكثير عندما تُعيدين له أغراضه |
Wenn ich nur wüsste, was wir tun sollen. Ich möchte es ihm sagen. | Open Subtitles | أتمنى لو أني أعرف ما علينا فعله أشعر بالرغبة بإخباره بنفسي |
Willst du es ihm sagen? | Open Subtitles | انت لن تقوم بإخباره, اليس كذلك؟ |
Hast du es ihm gesagt? | Open Subtitles | -هل قمت بإخباره ؟ |
Ich war bei ihm, um es ihm zu sagen, aber er hatte schlechte Laune und irgendwie habe ich ihm dann erzählt, dass ich ein paar Kopien für Stephen gemacht habe und dann wurde er richtig sauer. | Open Subtitles | لقد ذهبت لإخباره، ولكنّه متعكر المزاج ..وبطريقةٍ ما، قمت بإخباره (أنّني قمت بعمل نسخ لـ (ستيفن |
Je länger wir warten ihm zu sagen, dass House den Fall nicht leitet, desto mehr Schaden verursacht das. | Open Subtitles | كلما تأخرنا بإخباره ان هاوس لا يدير هذه القضية كلما تسببنا بضرر أكبر ذلك إحتيال |
Also lasse ich Vern herein und sofort denke ich daran es... es ihm zu sagen, zu sagen was passiert ist, denn Pearl konnte da unten immer noch am Leben sein. | Open Subtitles | ..لذا أدخل (فيرن) للمنزل, عِندها فكرت بإخباره , ماذا حدث لأن قد تكون (بيرل) حيّة بالأسفل |
Bitte, Tex. Lassen Sie mir wenigstens die Freude, es ihm zu sagen. | Open Subtitles | أرجوك (تكس) على الأقل اسمح لي أن أسعد بإخباره ذلك |
- Nein. - Dann werde ich es ihm sagen. | Open Subtitles | إذاً، سأقومُ بإخباره |
Also, werden Sie es ihm sagen? | Open Subtitles | إذاً ، هل ستقومي بإخباره ؟ |
Überlassen wir es doch Edith, ob sie es ihm sagen möchte. | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نترك القرار بإخباره لـ(إديث) وفق ما تراه مناسباً؟ |