Achtung, Bruderschaft der Augengläser, ich befehle euch sofort die Schule zu evakuieren und dann in die Schule zurückzukehren, wo ihr hingehört. | Open Subtitles | ، إنتباه ، يا أخوية العدسات ، إننا نأمركم بإخلاء المدرسة فوراً ومن ثم تعودون إلى المدرسة حيث تنمتمون |
Lassen Sie die südlichen Bundesstaaten evakuieren. | Open Subtitles | أصدر الأوامر للحرس القومى بإخلاء الولايات الجنوبية |
Wenn sie Aufzüge, Autobahnen und Brücken räumen werden weniger Leute sterben. | Open Subtitles | بإخلاء الطرق السريعة والجسور أقل أناس سيموتون عندما يضرب الزلزال |
Nun, wenn Sie jetzt das Zimmer räumen konnten? Teile unserer Ausrüstung sind streng Geheim. | Open Subtitles | والآن ، أرجو أن تقوموا بإخلاء الغرفة فبعض هذه المعدات سرية للغاية |
...und hat die erste Phase eingeleitet, die voraussichtlich... eine groß angelegte Evakuierung der Insel nach sich zieht. | Open Subtitles | وبدأوا المرحلة الأولى في الإجراءات المتوقعة ويقومون بإخلاء واسع النطاق للجزيرة |
Und macht die Straße frei, so schnell ihr könnt. | Open Subtitles | وقوموا بإخلاء الشارع في أقرب وقت المكان يبدو كالسيرك. |
Und meine Eltern wurden von den Roten Khmer aufgefordert, die Stadt wegen der drohenden dreitägigen amerikanischen Bombardierung zu verlassen. | TED | وتم إخبار والديّ من قبل الخمير الحمر بإخلاء المدينة بسبب القصف الأمريكي الوشيك لمدة ثلاثة أيام. |
- Sie haben die Stadt evakuiert. Vorsichtshalber. Die kommen wieder. | Open Subtitles | ربما قاموا بإخلاء المدينة سوف نعلم , دعنا نحضر بعض الطاعم ونعود للمنزل |
Bitte bewahren Sie Ruhe und folgen Sie dem Evakuierungsprotokoll. | Open Subtitles | من فضلكم، ابقوا هادئين وابدأوا بإخلاء المكان |
Den Gateraum evakuieren! Alle raus hier! | Open Subtitles | قوموا بإخلاء غرفة البوابة، اذهبوا من هناك |
Sie müssen das St. Helens Krankenhaus sofort evakuieren. | Open Subtitles | يجب أن تقوموا بإخلاء مستشفى سانت هيلين بكارديف على الفور |
Wir evakuieren B13 in 12 Stunden. | Open Subtitles | سنقوم بإخلاء حي الفقراء 13 في غضون 12 ساعة |
Wir müssen den Vatikan evakuieren. | Open Subtitles | الكنيسة لن تسقط في يوم وليلة يجب ان نقوم بإخلاء مدينة الفاتيكان |
Sie haben's gehört. evakuieren Sie die Gegend. Ich habe hier das Sagen. | Open Subtitles | لقد سمعتى الإنذار يا كابتن بإخلاء المنطقة أصبح انا المسؤول |
Das ist jetzt aber zu riskant, deshalb habe ich entschieden, die Zivilisten zu evakuieren. | Open Subtitles | وهذا خطير جدا الآن. لذلك قررت بأن أقوم بإخلاء المدنيين. |
Sie sollen Scott Thorson von Lee sagen, dass er gekündigt ist und er das Apartment umgehend zu räumen hat. | Open Subtitles | لي يريدك أن تعلم أن سكوت ثورسون لم يعد عاملاً لدينا وعليه أن يقوم بإخلاء شقته في الحال |
Die Behörden haben den Bahnhof räumen lassen, weil eine nicht identifizierte Frau auf die Gleise gestürzt ist und getötet wurde. | Open Subtitles | قامت السلطات بإخلاء المحطة بعد رؤية إمرأة تسقط على السكة |
Mein Beileid, und um Ihnen das zu geben. Es ist eine Mitteilung, die Geschäftsräume zu räumen. | Open Subtitles | لأعزّيك ولأعطيك هذا، إشعار بإخلاء العقار. |
Agent Scully, bekam Agent Mulder Ihrem Wissen nach je den Auftrag,... ..etwas bezüglich der Evakuierung von Townsend, Wisconsin, zu untersuchen? | Open Subtitles | عميلة " سكالى " ، على قدر علمك كان العميل " مولدر " مكلف بالتحقيق فى الأحداث المرتبطة بإخلاء " تاونسيند ، ويسكونسن " ؟ |
Die Feuerwehreinheit der Marines soll sie begleiten und die Evakuierung des Personals vom C-Deck vorbereiten. | Open Subtitles | أأمر أن تُصاحب وحدة جنود فريق (دى.سى) ويقومون بإخلاء الطابق (سى) من كل الموظفين |
Fliegen Sie zum Goren-System, lassen Sie die Son'a-Offiziere frei. | Open Subtitles | إني آمرك في مجموعة "غورين." آمرك أيضًا بإخلاء سبيل ضباط قوم "سونا." |
Wir verlassen die Sendeposition und gehen nach Zion. | Open Subtitles | سنقوم بإخلاء منطقة الإرسال وسنعود إلى زايون |
Ihr solltet evakuiert werden. Warum seid ihr noch hier? | Open Subtitles | ، مفترض أن تقوموا بإخلاء هذه المنطقة لماذا تزالون هنا؟ |
Bitte bewahren Sie Ruhe und folgen Sie dem E Evakuierungsprotokoll. | Open Subtitles | من فضلكم، ابقوا هادئين وابدأوا بإخلاء المكان |