ويكيبيديا

    "بإدخال تحسينات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Verbesserungen
        
    Das AIAD empfahl Verbesserungen bei den Strategien und der Leitung der Zivilpolizeimissionen und der Rekrutierung von Zivilpolizisten. UN وأوصى المكتب بإدخال تحسينات على استراتيجية عمليات الشرطة المدنية وإدارتها، وتعيين ضباط الشرطة المدنية.
    Das AIAD wird bei der Ermittlung und Minderung von Risiken auf diesem Gebiet eng mit der neuen Hauptabteilung Sicherheit zusammenarbeiten und beabsichtigt, auch weiterhin Verbesserungen zu empfehlen und die Fortschritte zu überwachen. UN وسيعمل المكتب عن كثب مع الإدارة الجديدة المعنية بالسلامة والأمن بشأن تحديد الأخطار في هذا الجانب والتخفيف منها، ويعتزم مواصلة التوصية بإدخال تحسينات وبرصد التقدم المحرز.
    Das AIAD empfahl Verbesserungen der Koordinierung und Verwaltung in Bezug auf Finanzmittel, Personal, Eigentum, Sicherheit und Informationsmanagement. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإدخال تحسينات على عمليات التنسيق والإدارة المتعلقة بالتمويل والموارد البشرية والممتلكات والأمن وإدارة المعلومات.
    Als ersten Schritt werde ich eine Gruppe namhafter Persönlichkeiten zusammenstellen, die eine Vielzahl von Perspektiven und Erfahrungen vertreten, damit sie die früheren und gegenwärtigen Praktiken prüfen und Verbesserungen für die Zukunft empfehlen, um das Zusammenwirken zwischen der Zivilgesellschaft und den Vereinten Nationen auf eine sinnvollere Grundlage zu stellen. UN وكخطوة أولى، سألتقي بمجموعة من الشخصيات البارزة التي تمثل مجموعة متنوعة من وجهات النظر والخبرات لاستعراض الممارسات الماضية والحالية والتوصية بإدخال تحسينات في المستقبل من أجل جعل التفاعل بين المجتمع المدني والأمم المتحدة ذا مغزى أكبر.
    Das AIAD empfahl Verbesserungen beim Personalmanagement, die Institutionalisierung bewährter Praktiken sowie die Verwirklichung der Ziele in den Bereichen Informationsmanagement und Technologie (siehe die Ziffern 26-28). UN وأوصى المكتب بإدخال تحسينات على إدارة شؤون الموظفين، وترسيخ أفضل الممارسات وتطبيق نظام إدارة المعلومات وتحقيق الأهداف التكنولوجية (انظر الفقرات 26-28).
    Nach einer Überprüfung hat das AIAD Verbesserungen beim Akkreditierungsverfahren für nichtstaatliche Organisationen (NGOs) empfohlen, die zu einer Kostenersparnis führen würden, indem die Zahl und die Dauer der Sitzungen des Ausschusses für nichtstaatliche Organisationen reduziert und das Akkreditierungsverfahren vereinfacht wird. UN 63 - أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، عقب إجراء استعراض، بإدخال تحسينات في عملية اعتماد المنظمات غير الحكومية، يمكن أن تؤدي إلى وفورات في التكاليف بتقليل عدد اجتماعات لجان المنظمات غير الحكومية ومدد تلك الاجتماعات، وتبسيط عملية الاعتماد.
    CAMBRIDGE – Als sie sich Anfang des Monats trafen, forderten Finanzminister und Zentralbanker der G-20 umfassende Verbesserungen der Unternehmensführung. Appelle dieser Art hört man öfter, aber mächtige Interessengruppen erschweren es den Regierungen, auch entsprechend zu handeln. News-Commentary كمبريدج ـ حينما اجتمع وزراء مالية مجموعة العشرين ومحافظو البنوك المركزية في وقت سابق من هذا الشهر، نادوا بإدخال تحسينات عالمية على حوكمة الشركات. والحقيقة أن مثل هذه النداءات كثيراً ما تُـسمَع، ولكن المصالح الخاصة القوية تجعل من الصعب على الحكومات أن تتابع الإصلاحات حتى النهاية. وهذا يعني أن تنفيذ أي إصلاحات جادة يتطلب وجود ضغوط قوية ومتواصلة من جانب الرأي العام.
    2. beschließt, das Mandat des Ausschusses nach Resolution 1267 (1999) ("der Ausschuss") auszuweiten und darin zusätzlich zur Aufsicht über die Durchführung der in Ziffer 1 genannten Maßnahmen durch die Staaten auch eine zentrale Rolle bei der Bewertung der dem Rat zur Prüfung vorgelegten Informationen betreffend die wirksame Durchführung der Maßnahmen sowie bei der Empfehlung von Verbesserungen der Maßnahmen aufzunehmen; UN 2 - يـقــرر تعزيز الولاية المنوطة باللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) (”اللجنة“) بحيث تشمل، إضافة إلى مراقبة تنفيذ الدول للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، دورا مركزيا فيما يتعلق بجمع وتقييم المعلومات لأغراض استعراض المجلس لفعالية تنفيذ التدابير، فضلا عن التوصية بإدخال تحسينات على هذه التدابير؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد