Es endete damit, dass ich mir selbst Fesseln anlegte, ganz freiwillig übrigens. | Open Subtitles | و انتهيت إلى ربط نفسي بالسلاسل بإرادتي الحرّة |
Ich bin ja nicht freiwillig hier, du hast mich hergebracht! | Open Subtitles | أنا لم أذهب بإرادتي ، أنت جلبتني إلى هنا |
Ich atme nicht. Aber es ist zweifellos freiwillig. | Open Subtitles | لستُ أحاولُ التنفّس، لكنّ ذلك ليس بإرادتي |
"Dass ich diese Pflicht aus freien Stücken auf mich nehme, ohne geheimen Vorbehalt oder der Absicht, mich ihr zu entziehen..." | Open Subtitles | أني آخذ هذا الواجب بإرادتي دون أي تردد أو تراجع |
Dass ich diese Pflicht aus freien Stücken auf mich nehme, ohne geheimen Vorbehalt oder der Absicht, mich ihr zu entziehen... | Open Subtitles | أني آخذ هذا الواجب بإرادتي دون أي تردد أو تراجع |
Die brauchen Sie nicht. Ich habe mich freiwillig ergeben. | Open Subtitles | إنك لا تحتاج إلى القيد فقد استسلمت بإرادتي |
Ich bin freiwillig mitgegangen. Blair hat es gut gemeint. | Open Subtitles | رحلت بإرادتي كانت (بلاير) تحاول أن تخدمني |
Kein Problem. Ich habe mich freiwillig gemeldet. | Open Subtitles | لا بأس، رفعت يدي بإرادتي. |
Ich bin nicht freiwillig in Cambaluc. | Open Subtitles | لست في "كامبولاك" بإرادتي. |
Ich gehe freiwillig. | Open Subtitles | سأذهب بإرادتي |
Ich bin aus freien Stücken hineingegangen. | Open Subtitles | لقد دخلتها بإرادتي الحرّة |
Ich nahm sie aus freien Stücken. | Open Subtitles | شربتها بإرادتي الخاصّة. |