Ich war in diesem Restaurant und aß mit einem Freund zu Abend und dieses Arschloch gleich neben mir sagte, dass ich zu laut wäre und drohte damit den Manager zu rufen. | Open Subtitles | كنت في مطعم أتناول العشاء مع صديق وهناك لعين بجانبي يقول بأن صوتي عالي ويهدد بإستدعاء المدير |
Lassen Sie uns rein, sonst rufen wir die ganze Truppe. | Open Subtitles | دعونا نمر، وإلا قمت بإستدعاء كل القوات المساندة. |
Ich musste meine Mutter überzeugen, keinen Psychiater zu rufen, was wir aber vielleicht hätten tun sollen. | Open Subtitles | لقد أقنعت والدتي أن لاتقوم بإستدعاء طبيب نفسي والذي الآن أعتقد انه كان علي القيام به |
rufen wir Verstärkung, das Sonderkommando. | Open Subtitles | دعنا نقوم بإستدعاء الدعم هُنا ، فرقة العمل |
Jemand soll einen Krankenwagen rufen! | Open Subtitles | ليقم أحدكم بإستدعاء سيارة الإسعاف |
Gehen Sie zum Unfallort, rufen Sie Ihre Erinnerungen ab. | Open Subtitles | اذهب إلى النقطة. قم بإستدعاء حسّي كامل. |
- Er könnte die Polizei rufen! - Er ruft niemanden. | Open Subtitles | لن يقوم بإستدعاء أي شخص |
Das war eine blöde Idee, die Pfeife zu rufen, Pablo. | Open Subtitles | حسناً، كانت تلك فكرة سيئة فعلاً بإستدعاء هذا الشخص يا (بابلو) |