ich wollte mein Beileid aussprechen und fragen, ob ich etwas tun kann. | Open Subtitles | أردت أخبارك بمدى حزنى وأرى إذا كان بإستطاعتى فعل أى شئ |
Vielleicht kann ich die Dateien retten, ehe sich die Tombstone-Werte erneuern. | Open Subtitles | لذا قد يكون بإستطاعتى إستعادة الملفات قبل أن تمُر بقيم القبر |
ich werde mit Ihnen zusammenarbeiten, so weit ich das kann. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنى سأتعاون بكلّ وسيلة بإستطاعتى |
ich könnte deinen Tod nicht nochmal ertragen, nicht wenn ich dich retten könnte. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل أن تموت مره أخرى ليس إن كان بإستطاعتى إنقاذك |
ich hatte gehofft, mit Ihrer Mutter reden zu können. | Open Subtitles | كنت أأمل أن يكون بإستطاعتى التحدث مع والدتك |
ich werde mit Ihnen zusammenarbeiten, so weit ich das kann. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنى سأتعاون بكلّ وسيلة بإستطاعتى |
ich wünschte, ich könnte dir helfen, aber das kann ich nicht. | Open Subtitles | أتمنى لو إن بإستطاعتى مساعدتك لكن لا أستطيع |
Wenn ich etwas herausfinden kann, ihre Strategien, ihre Schwächen... dann sehe ich keine andere Möglichkeit. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإستطاعتى إخباركم عما يفعل أحباؤكم |
ich kann nicht. | Open Subtitles | انا ليس بإستطاعتى المجئ كم مرة سأكرر ذلك؟ |
ich kann nicht weg. | Open Subtitles | انا ليس بإستطاعتى المجئ كم مرة سأكرر ذلك؟ |
Sie waren außer sich, das kann ich verstehen. | Open Subtitles | هم كانوا قلقين بإستطاعتى أن أفهم هذا |
kann ich die Handtasche haben, bitte? | Open Subtitles | هل بإستطاعتى الحصول على الحقيبة الان |
Denn das kann ich, alles klar? Für ungefähr eine Stunde. | Open Subtitles | لأننى بإستطاعتى المواصلة لمدة ساعة |
- ich denke, ich kann es bewältigen. | Open Subtitles | أعتقد أن بإستطاعتى هزيمتها |
Welch ein glücklicher Vater ich bin! Wie gern nähme ich euch mit. | Open Subtitles | يالى من أب محظوظ ليت كان بإستطاعتى أخذكما معى. |
Rodney! Wenn ich helfen soll, muss ich informiert sein. | Open Subtitles | لو كان بإستطاعتى مساعدتك فأريد معرفة كافة التفاصيل |