So streng, dass ich, als meine Mutter auf Bewährung rauskam, tatsächlich froh war, sie zu sehen. | Open Subtitles | في الواقع، كانت تربوية لدرجة أنه عندما خرجت أمي بإطلاق سراح مشروط سعدت لرؤيتها حقاً |
Verurteilt zu 20 Jahren. Bei guter Führung nach drei Jahren auf Bewährung frei. | Open Subtitles | حُكم ب 20 سنة بإطلاق سراح مشروط خلال 3 سنوات |
Nach zwei auf Bewährung raus. | Open Subtitles | حصلت من تلاتة لخمسة لحيازتها وأنت بالخارج بإطلاق سراح مشروط |
Bitte, ich bin auf Bewährung! Genau. | Open Subtitles | أرجوكم، أنا خرجت من السجن بإطلاق سراح مشروط |
Mein Sohn wollte einen Anschlag verüben. Er ist auf Bewährung. | Open Subtitles | وضع ابني خطة هجوم، أفرج عنه بإطلاق سراح مشروط |
Verdammt. Ich bin auf Bewährung! | Open Subtitles | اللعنه، خرجت بإطلاق سراح مشروط. |
Ich habe keine Chance auf Bewährung vor Ablauf von 50 Jahren. | Open Subtitles | لن أخرج بإطلاق سراح مشروط قبل 50 عاماً |
Wie kannst du auf Bewährung draußen sein? | Open Subtitles | فكيف لك أن تخرج بإطلاق سراح مشروط ؟ |
Der Staat Kalifornien entliess ihn auf Bewährung. | Open Subtitles | وهو حالياً بإطلاق سراح مشروط بولاية (كاليفورنيا) |
Ich bin auf Bewährung, Mann. | Open Subtitles | لقد خرجت بإطلاق سراح مشروط |
Ich bin Paul Bennett, Vater auf Bewährung. | Open Subtitles | أنا (بول بينيت)، أب بإطلاق سراح مشروط |
Paul Bennett, Vater auf Bewährung. | Open Subtitles | (بول بينيت)، أب بإطلاق سراح مشروط |
Paul Bennett, Vater auf Bewährung. | Open Subtitles | -بول بينيت)، أب بإطلاق سراح مشروط) |
- Ich bin heute auf Bewährung raus. | Open Subtitles | -خرجت اليوم بإطلاق سراح مشروط ، |