ich glaube, Rollenspiele sind tatsächlich ziemlich verlässlich, wenn es darum geht, über Erfahrungen nachzudenken. | TED | لذا فإن لعب الأدوار بإعتقادي هو مهم جدا عند التفكير بالتجارب. |
Es hat einen Freund zum Nachbar. Zumindest glaube ich, dass sie Freunde sind. | TED | ولديها صديق قريب منها بإعتقادي أنهم أصدقاء |
ich glaube da ist in der nächsten Nacht jemand anderes an der Ecke. | Open Subtitles | بإعتقادي ان هنالك شخص آخر في مكانه في الليلة التالية |
ich vermute, dass unser Ziel sie vor dem Einbruch in den Kontrollraum bewegt hat. | Open Subtitles | كاميرا المراقبة عن الباب بإعتقادي أن المجرم وجهها قبل أن يقتحم غرفة التحكم |
ich denke, es gibt viele Gründe. Zuerst wende ich mich dem Grund zu, von dem Sie am ehesten gehört haben, weil es eigentlich gefährlicher ist als Sie vielleicht denken. | TED | بإعتقادي ثمة أسباب كثيرة لذلك، لكن بدايةً أريد أن أتحدث عن أمرٍ ربما تكونون على دراية به، على الأغلب، لأنه في الواقع أشد غرابة مما قد تتخيلون، |
ich glaube, dass es einen Weg gibt, der die Genesung bei Appendizitis garantiert. | Open Subtitles | بإعتقادي أن هناك حل يضمن الشفاء الكامل بكل حالات الزائدة الدودية |
Meine Geheimmission ist ihnen sehr ernst. Deshalb glaube ich, dass sie mich töten werden, nachdem ich meinen Zweck erfüllt habe. | Open Subtitles | تكمن خطورة مهمتي السرّية بإعتقادي بأنهم ينوون قتلي بعد إنهاء المهمة |
Auch wurde mir zugetragen, dass ein Buffet verschwunden ist,... ein Diebstahl, von dem ich glaube, dass es eine Verschwörung braucht. | Open Subtitles | لقد جاء إلى علمي أيضاً أن الطاولة الكبيرة ... قد اختفت سرقة بإعتقادي استلزمت خطة سرية |
Die Wirkung wird, glaube ich, den Rest meines Lebens anhalten. | Open Subtitles | الآثار ستدوم لبقية حيـاتي.. بإعتقادي. |
ich glaube, sie hegt einen Groll. | Open Subtitles | بإعتقادي إنها تضمر ضغينة لها |
- Sehr gut, glaube ich. | Open Subtitles | -جيد جداً، بإعتقادي |
Unsere Feinde haben sicherlich von Gold Lions Tod gehört, und ich glaube, dass der Wolf Clan, Wächter des westlichen Tores, uns für verwundbar halten und angreifen wird. | Open Subtitles | حتماً علم خصومنا بموت (الأسد الذهبي). بإعتقادي أنّ عشيرة "الذئاب"، حُماة البواّبة الغربية يخالون أنّ الضعف شقّ صفوفنا، وسيكون الهجوم ذريعتهم. |
ich glaube, Lorne. | Open Subtitles | لورن) , بإعتقادي) |
ich denke, eine 2 Meter lange Schleppe ist gut, aber eine kürzere wäre besser, und du müsstest dir keine Sorgen machen das die Leute drauf treten. | Open Subtitles | عشرة اقدام من مؤخرة الثوب ستكون مناسبه بإعتقادي لكن لو كان أقصر من ذلك سيكون أفضل و لن تقلقي من تعثر الأشخاص عليه |
Tom, es ist sehr freigebig es in Betracht zu ziehen, aber ich denke, wir warten lieber. | Open Subtitles | توم, يالهُ من سخاء كبير منك حتى بتفكيرك في الامر لكن بإعتقادي نفضّل الإنتظار |
Unsere Schleife ist eine behaarte Schleife. (Gelächter) Unsere Botschafter sind die Mo Bros und Mo Sistas, und ich denke, dass dies das Fundament unseres Erfolg ist. | TED | شريطنا الوسامي هو عبارة عن شريط مكسو بالشعر ( ضحك) سفراءنا هم إخوة الشوارب وأخوات الشوارب و بإعتقادي هذا هو سبب نجاحنا |