Kannst du dir nicht vorstellen, dass ich glaubte, du wolltest es? - dass das, was wir taten, etwas bedeutet? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ تخيّل أنّني قدّ أصدق بإنّكِ قدّ ترغبين بفعل ذلك؟ |
Ich glaube nicht, dass sie dachte, dass du es wissen willst. | Open Subtitles | لا أظن بأنّها إعتقدت بإنّكِ لا تريدين أن تعرفي |
Ich nehme nicht an, dass du etwas davon kaufen willst. | Open Subtitles | إنني لا أفترض بإنّكِ تخططين شراء كُل هذا الخبز؟ |
Dann sag nicht nur, dass du Angst vor Geistern hast, sondern geh weiter. | Open Subtitles | لا تخبريني فقط بإنّكِ خائفة من الأشباح. كلا، عليك المضي إلى بعد من ذلك. |
Befehle geben. Ist dir klar, dass du lange keine Beziehung zu einem Menschen hattest? | Open Subtitles | تدركين بإنّكِ لم تحظين بعلاقة سليمة مع أنسان منذ أن كنتِ طفلة. |
(Beunruhigte Rufe) Sei froh, dass sie nicht nass wurden. | Open Subtitles | .. ـ أيها السيّدات والسادة، شغل الكابتن ـ كوني سعيّدة بإنّكِ لم تبلليلهم |
Unglaublich, dass du nichts Besseres vorhast. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق بإنّكِ لم تحظين بعرض جيّد. |
dass du deshalb so lange überlebt hast. | Open Subtitles | لهذا السبب نظن بإنّكِ كنتِ تختبئن .. لهذا السبب كنتِ قادرة على البقاء مختفية وعلى قيد الحياة لفترة طويلة. |
Wir wissen, Sie wollten, dass sie den Brief früher liest. | Open Subtitles | إننا نعلم بإنّكِ أردتيها أن تقرأ هذه الرسالة. |
Du hast mir gesagt, dass du dein Leben hasst. | Open Subtitles | لقد أخبرتيني بإنّكِ كرهتِ حياتكِ. |
Alles. dass Sie einen Autounfall hatten. | Open Subtitles | بإنّكِ تعرضتِ لحادث سيارة؟ |
Alle anderen Mädchen... haben behauptet, dass du Teri sehr nahestehst. | Open Subtitles | أدعن جميع الفتيات الأخريات بإنّكِ كنتِ قريبة للغاية من (تيري). |
Ich sage meiner Lordschaft, dass Ihr sein Angebot ablehnt. | Open Subtitles | سأبلغ سيدي بإنّكِ رفضتِ عرضه. |
Der Russ sagt mir, dass Sie mit dem Zug in Portsmouth waren. | Open Subtitles | السخام على ثيابكِ يشير بإنّكِ ذهبتِ بالقطار إلى (بورتسموت) |
Ich konnte spüren, dass du hier bist. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بإنّكِ هنا. |