Tue nicht so, als hättet ihr ihr einen Gefallen getan und sie nach Hause gefahren, du Hurensohn. | Open Subtitles | لا تتكلم بهذه الطريقة وكأنَّكم قد أسديتم لها معروفاً بإيصالها للمنزل يا إبن العاهرة |
- sie hat einen Termin beim Arzt heut Nachmittag, also werde ich sie hinfahren. | Open Subtitles | لديها موعد طبي ظهيرة هذا اليوم، لذا سأقوم بإيصالها. |
Tony sollte sie morgen hier her bringen,... aber jetzt ist er ganz kleinkariert, weil ich heirate und er wird es nicht machen. | Open Subtitles | كان من المفروضِ أن يوصلها ( توني ) غداً لكنه الآن بدأ يحقدُ عليّ لأنني سأتزوج و لن يقوم بإيصالها |
- Auf einmal bringst du sie zur Schule? | Open Subtitles | -بتلك البساطة ستقوم بإيصالها للمدرسة من الآن؟ |
- Ehrlich gesagt, will er sie wirklich abholen. | Open Subtitles | في الواقع, إنه هنا ليقوم بإيصالها |
sie haben sie neulich mal zu mir gefahren. | Open Subtitles | قمتِ بإيصالها إلى منزلي في أحد الأيام |
Ich setze sie in den Flieger. | Open Subtitles | سأقوم بإيصالها الى الطائرة هذا كل شيء. |
Und die lassen sie sie auch noch austragen? | Open Subtitles | و يجعلونكِ تقومين بإيصالها أيضًا؟ |
Er sagte, dass die Dunkeheit kommt, und... nur du und ich können sie aufhalten. | Open Subtitles | لديه رسالة بإيصالها لقد قال إن "الظلام" قادم .. و |
Ich habe sie mitgenommen. | Open Subtitles | قمت بإيصالها إلى المدينة. |
Ich bin Serenas Vater, ich habe sie hergebracht. | Open Subtitles | أنا والد (سيرينا)، قمت بإيصالها إلى هنا |
Also dachten wir, wir fahren sie für dich nach Hause. | Open Subtitles | فقمنا بإيصالها |